Разочарование Desenchante Mylene Farmer

Эквиритмический перевод


Плескаюсь в мутных водах
грядущих дней и жду,
когда придет конец.
Хватаю жадно воздух,
цепляюсь в пустоте,
но кто даст руку мне?

Всё же -
если падаю,
пусть падение
подольше  длится,
нахожу покой
в безразличии
на этих лицах
хочу почувствовать невинность,
но ни в чём
смысла нет,
всё - не так.

Припев:

Это – хаос,
Полный бред,
Идеалов в нашей жизни больше нет.
Прошла  счастливых  лет  пора, да,
Разочарованье – навсегда,
Навсегда.

Кто может  помешать мне
дослушать до конца
бессмысленный рассказ.
И к чьей груди прильнуть,
кто может  мне сказать -
зачем растили нас?

Всё же,
если смерть моя
скрыта тайною,
а жизнь без цели,
если небо - ад
уже ждет меня,
как - скажи мне
в потоке ветра удержаться,
но ни в чём
смысла нет,
всё - не так.

Припев:

Это - хаос
Полный бред
Идеалов в нашей жизни больше нет.
Прошла  счастливых  лет  пора, да,
Разочарованье – навсегда,
Навсегда.

Desenchante (Mylene Farmer)"L'Autre..." 1991

видео
Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin
Flotter dans l'air trop lourd
Du presque rien
A qui tendre la main

Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n'ai trouv; de repos
Que dans l'indiff;rence
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Mais rien n'a de sens, et rien ne va

Tout est chaos
A c;t;
Tous mes id;aux: des mots
Abim;s...
Je cherche une ;me, qui
Pourra m'aider
Je suis
G;n;ration d;senchant;e,
D;senchant;e


Qui pourrait m'emp;cher
De tout entendre
Quand la raison s'effondre
A quel sein se vouer
Qui peut pr;tendre
Nous bercer dans son ventre

Si la mort est un myst;re
La vie n'a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m'attendre
Dis moi,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va

Tout est chaos
A c;t;
Tous mes id;aux: des mots
Abim;s...
Je cherche une ;me, qui
Pourra m'aider
Je suis
G;n;ration d;senchant;e,
D;senchant;e

Tout est chaos
A c;t;
Tous mes id;aux: des mots
Abim;s...
Je cherche une ;me, qui
Pourra m'aider
Je suis
G;n;ration d;senchant;e,
D;senchant;e

pardon me - тут французский не отражается правильно :(

http://www.6lyrics.com/desenchantee-lyrics-mylene_farmer.aspx


Рецензии
Читается отлично. Сейчас пойду послушаю. Раз перевод эквиритмический :)

Евген Соловьев   15.12.2011 19:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгений. Может, спою когда-нибудь для лучшего восприятия)

Александр Беляев Океанолог   15.12.2011 19:14   Заявить о нарушении