Посылая ей анютины глазки
И маленькую розу мне послали,
Едва раскрывшись, лепестки дышали,
Весть ясную, чудесную неся.
- Со мною ваше сердце навсегда, -
Мне роза языком своим сказала.
Клятв первой любви даётся немало,
Их уничтожат бесследно года.
И вот прошло три года – что же мы!
Но я, я сохранил воспоминанье
О вашей розе той, как о сиянье,
И им горжусь ещё до сей поры.
Раз есть воспоминание, то нет,
Увы, уж больше ни цветка, ни сердца!
На всех ветрах ему отныне греться.
А сердце? Вот вам искренний ответ:
Меж нами, было ли оно когда?
Что до меня – мой тяжкий вьюк всё тот же,
Понять не трудно – это образ тоже,
И, коль хотите, то скажу тогда:
Я шлю вам грустный свой привет-салам,
Но как же эта грусть сюда явилась,
Как негритянкой бедной притулилась?
Не вспыхнуть радостью её глазам,
Но у неё цвет сердца моего.
Я подобрал её в какой-то щели
На мостовой, где я брожу без цели,
Где кроме скорби – больше ничего.
Ещё вам доводы для естества?
Цветы примите ж просто для забавы,
Я их собрал для вас. Они по праву
Почти что символ моего вдовства.
* Во Франции анютины глазки называют цветком вдов (fleur-des-veuves).
Свидетельство о публикации №111121510459