На волнах музыки...
Ольга Ролич Брестчанка
http://www.stihi.ru/2006/02/03-2349
У хвалях музыкi пяшчотнай
Душою да цябе iмкнуся.
З надзеяй цьмянай азiрнуся –
I ад адчаю захлынуся.
I болей ўжо не зварухнуся,
Твайму спакою не здiўлюся.
Раскаюся i памалюся
У хвалях музыкi нямотнай.
Перевод с белорусского
Я в волнах музыки трепетной
Душою вся к тебе стремлюсь.
С надеждой тайной оглянусь -
Отчаяньем вдруг захлебнусь.
И больше уж не шевелюсь,
Покою твоему не удивлюсь.
Раскаюсь я и помолюсь
на волнах музыки безмолвной.
Свидетельство о публикации №111121404406
Красивый перевод, Людочка!
С теплом к тебе.
Лара.
Лара Кочубеева 14.12.2011 13:31 Заявить о нарушении
Я никогда ничего не переводила. Это первый блин.
Я сама родом из Белорусии, и прочитав стих на белорусском языке, постаралась перевести его ближе к тексту.
Конечно, рифмуется не очень хорошо, но иначе будет искажение текста.
Спасибо за высокую оценку.
С теплом, Людмила
Людмила Фоменок 14.12.2011 22:18 Заявить о нарушении
Успехов в творчестве, моя хорошая.
Лара Кочубеева 14.12.2011 22:31 Заявить о нарушении
Рада тебе всегда.
Всех тебе благ.
С теплом, Людмила
Людмила Фоменок 15.12.2011 11:49 Заявить о нарушении