Мелодии свирели - сиринги

Пан, покровитель лесов, рощ и лесных обитателей,охранявший пастбища и стада пеласгов, преследовал любовью нимфу Сирингу. Убегая, Сиринга молила богов спасти её. И, когда лохматое страшилище уже схватило нимфу, боги исполнили её мольбы: Пан свёл руки вокруг шелестящего тростника. В ярости чудовище вцепилось зубами в тростинки, но уже в следующую минуту соединил  их вместе, ровно и нежно. А когда поднёс  свирель к жуткому рту и дунул в неё, из каждой тростинки  полилась особая мелодия. Это были напевы любви, которой Сиринга не знала, но пережил Пан. На проникновенные звуки сбегались люди и звери: они не могли противостоять зову музыки. Но нельзя было ни единым шорохом напомнить Пану о своём присутствии: рассерженный, он мог наводить звуками панический ужас.

      Баллада
1
Нежности речка полна,
струями косы:
Плещутся нимфы в волнах,
светловолосы.
Льётся веселье из вод
радостной птицей.
Это спешат в хоровод
Нимфы – царицы.

2
Сирингу ловит  ручеёк,
звенит среди полей,
журчит, зовёт,
любовь поёт,
неведомую ей.

3
К незатейливым пляскам наяд
Заспешил и владыка дубравы,
Обожатель нехитрой забавы,
Покровитель пеласговых стад.

4
На берегу,
в резвом кругу
Пан веселится.
Песни звучат.
Чётко стучат
козлокопытца.

В пляске шальной
демон лесной
и не заметил,
как под сосной
Бог озорной
жертву наметил.

Шутит дитя.
Но не шутя
ранит Эрот.
Стрелы свистят,
искрой летят
сквозь хоровод.

Жарким огнём
Пан опалён,
страстью гонимый,
к нимфе спешит,
к речке бежит
вслед за любимой.

5
Прочь убегает она,
легче пылинки.
Ужаса, страха полна
строгая льдинка.
Смерти ужаснее страх.
Просьба в горячих мольбах
к Богу на крыльях взлетает,
эхом над речкою тает…
Там, где пугливо звенел
голос, спасенья молящий,
гибкий тростник  зеленел
мягкой волной шелестящей.

6
Синь в небесах…
В синих глазах –
Пановы муки.
На тростнике
в жгучей тоске
сведены руки.

7
Шёлком трепещет тростник,
Песней – былинкой.
Пан поцелуем приник
К флейтам – тростинкам.

8
В свирель тростинки демон свил,
И стала страстным,
Бессмертным голосом любви,
Любви прекрасной
Свирель – Сиринга.

9
Сирингу слышит ручеёк,
звенит среди полей,
журчит – зовёт,
любовь поёт,
неведомую ей
    при жизни…


Рецензии
Сказочная история завораживает, будит воображение. Спасибо за Ваш такой удивительный талант! С уважением,

Анна Климова4   26.09.2025 17:29     Заявить о нарушении
Спасибо, Анна!
Всегда с радостью встречаю Вашу фамилию на страничках! Благодарна за посещения и за отзывы!
Вам - творческой радости и успехов!

Нина Плаксина   27.09.2025 11:47   Заявить о нарушении
Благодарю!

Анна Климова4   27.09.2025 16:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.