МК для болгарских поэтов - Петр Голубков

МК  для БОЛГАРСКИХ ПОЭТОВ .

От Голубкова Петра Георгиевича.

http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44

Стихи для перевода с русского на болгарский язык:

Голубков Петр Георгиевич.

Коротко о себе. Я, Голубков Петр Георгиевич, 1944 года рождения, по образованию инженер-механик, в настоящее время – не работающий пенсионер. Женат, имею двух взрослых сыновей, одного внука. Более сорока лет увлекаюсь стихосложением, а последние несколько лет – и стихотворными переводами. Свободно владею русским и украинским языками, для перевода с других языков - пользуюсь электронным переводчиком с последующей доработкой. Участник и призер первого и второго международных конкурсов поэтических переводов стихов болгарских поэтов. Эти переводы вошли в сборник «Хороша страна Болгария». Ряд моих стихов переведен болгарскими поэтами на болгарский язык в рамках конкурса «Россия + ВОВ».
В соответствии с объявленными итогами Третьего Международного конкурса - вошел в число призеров, в частности:
- награжден почетными грамотами международного жюри за переводы с болгарского на русский и украинский языки стихов ГЕНКИ  БОГДАНОВОЙ  и  КРАСИМИРА  ГЕОРГИЕВА;
- получил высшую награду за перевод стихотворений: "Песен за виното"  МАРИИ  ШАНДУР-КОВОЙ  ((Подстрочник Бахмутова Виталия), "За азбуката"  МАРИИ  ШАНДУРКОВОЙ (дословный перевод Ольги Мальцевой-Арзиани), "Кирил и Методий"  ЙОРДАНА  КИРЕВА (Авторизованный перевод Ольги Мальцевой-Арзиани), "Молитва на мама"  МОНАХИНИ  ВАЛЕНТИНЫ, "Благослов за България"  ТОНИ  БОРИСОВОЙ (Авторизованные переводы Ольги Мальцевой-Арзиани);
- разделил первое место за перевод стихотворений: "Изповед"  ГЕНКИ  БОГДАНОВОЙ  и "Ах, любов, любов"  РАДКО  СТОЯНОВА (подстрочники Бахмутова Виталия)
- разделил второе место за перевод стихотворения: " Побеля земята" КРАСИМИРА  ГЕОРГИЕВА (Авторизованный перевод Ольги Мальцевой-Арзиани);
- третье место за перевод басни " С извинениями" ГЕНКИ  БОГДАНОВОЙ;
- второе место за стихотворение "ПАМЯТИ  ВЛАДИМИРА  ВЫСОЦКОГО"
- второе место за перевод  стихотворений "Светъл  Ангел"  МАРИИ  ШАНДУРКОВОЙ, "Предчувствие"  АНТОНИНЫ  ДИМИТРОВОЙ;
- первое место за перевод стихотворений " Пролетна песен" ЙОРДАНА  КИРЕВА, " Днес" СТЕФКИ  ДАНЕВОЙ, " Портрет"  НЕНО  АЛЕКСАНДРОВА, " Рано е"  и  " Усмивката"  ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ, " Жива съм" АДЕЛИНЫ  ТОДОРОВОЙ, " Два чифта очи."  АНАСТАСИИ  МАВРОДИЕВОЙ;
- второе место за перевод стихотворений " Разговор с мама."  и  "Реквием за..." ГЕНКИ  БОГДАНОВОЙ, " Доброто човешко." МАРИИ  ШАНДУРКОВОЙ, " Мамо"  СТЕФКИ  ДАНЕВОЙ.


В настоящее время работаю над переводами с болгарского и французского языков в рамках Четвертого Международного конкурса переводов
(http://www.stihi.ru/2011/04/21/1240).

*  *  *
ХОРОША СТАНА БОЛГАРИЯ!

http://stihi.ru/2011/11/16/6905
(Петр Голубков)

Помню с детства песню старую…
Пел тогда Победный май:
«Впереди - страна Болгария,
Позади - река Дунай...»*

Не бывал я никогда в Болгарии,
У Дунайских берегов,
Отчего ж всегда радость дарит мне
Музыка болгарских слов?..

Как волшебная мелодия,
Мне снимает тяжесть с плеч
От Кирилла и Мефодия
Нам подаренная речь…

И с поэзией Балканскою
Я знакомлю неспроста
«Ярославские, рязанские
Да смоленские места…»

Мы ж от тех, Равноапостольных,
Сохранили сходство слов…
Вера с Вярой - равно звёздны нам,
И Надежда, и Любовь…

Пусть «кафяв» там очи карие,
Пусть «звънене» там звонкий смех…
Хороша страна Болгария,
Дай ей, Бог, во всем успех!..

* Песня «Где ж вы, очи карие?..»
(муз. М. Блантера / сл. М.Исаковского)

-------------  ----------  ------------

К торжественному маршу!..

Петр Голубков

http://www.stihi.ru/2019/05/07/7135

Нынче правнуки пройдут парадным строем,
Нынче «в бой» - пойдут не только «старики»…
Но не меркнет слава той войны Героев,
Не редеют их «бессмертные полки»!..

С ДНЕМ НАШЕЙ ПОБЕДЫ!

*  *  *

Бессмертный полк

(Олег Газманов)

Течёт река бессмертного полка:
По улицам, проспектам, по стране.
Шагают в ряд с портретами в руках
Потомки победителей в войне.
На старых фото вечно молодые,
Свою оставив вахту в небесах,
Шагают предки с нами как живые –
Течёт река бессмертного полка
Течёт река и нет конца колоннам,
Шагают в ряд и маршал и солдат.
И с фотографий лица как с иконы,
Не закрывая глаз, на нас глядят.
Шагают с нами смертью смерть поправ,
Как в сорок первом, мир прикрыв собою.
И наша жизнь не кончится пока
Течёт река бессмертного полка.
Чтоб мир спасённый не забыл героев,
Идёт, взорвав забвенья тишину.
Проходит вечность – полк бессмертный строем
Идёт опять сражаться за страну.
Погибших души с нашими сливаясь,
Волной вскипают прямо в облака.
В своих потомках снова возрождаясь,
Течёт река бессмертного полка.
Течёт река бессмертного полка.

*См.  https://www.youtube.com/watch?v=hSz7KodTE3E.

**

БЕЗСМЕРТНИЙ ПОЛК

(вільний переклад П.Голубкова)

http://www.stihi.ru/2019/05/09/5165

Безсмертний полк тече, немов ріка:
По вулицях, проспектах, по весні.
Крокують в ряд з портретами в руках
Нащадки переможців у війні.
На давніх фото - вічно молодії,
Залишивши десь вахту в небесах,
Крокують предки з нами як живії -
Тече безсмертний полк по всіх серцях
Тече ріка, нема кінця колонам,
Крокують в ряд і маршал, і солдат.
Особи з фото, нїбито з ікони,
Вїдкривши очї, йдуть, як на парад.
Крокує полк,  смерть смертю подолав,
Як і тоді, прикривши світ собою.
І не скінчиться течія така.
Тече безсмертний полк, немов ріка.
Щоб не забув цей світ своїх героїв,
Йде, підірвавши тишу мовчазну.
Проходить вічність - полк безсмертним строєм
За мир йде знову битись, за весну.
Загиблих душі з нашими зіллються,
Скипають хвилі прямо у хмарках.
І у нащадках знову відгукнуться,
Тече безсмертний полк, немов ріка.
Тече безсмертний полк, немов ріка.

      *  *  *
БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК

Каретникова Наталия

http://www.stihi.ru/2015/04/21/7151

Бессмертный полк - не просто акция
Для поколения живых.
Бессмертный полк - не демонстрация,
А память подвигов былых.

Не можем мы забыть про это:
Бессмертный полк нас всех зовёт!
Взяв в руки  прадедов портреты,
Со мною рядом внук идёт.

Бессмертный полк с родными, близкими
По Красной Площади идет,
Где шли бойцы на бой неистовый,
В тот грозный сорок первый год.

Идём дорогою Победы
Мы к башням древнего Кремля.
Вы с нами, прадеды и деды,
Покуда вертится земля!
*
Безсмертний полк

(вільний переклад П.Голубкова)

http://www.stihi.ru/2015/04/21/7151

См.рецензии:

Безсмертний полк - не просто акція
Для поколінь нових живих.
Безсмертний полк - не демонстрація,
А пам'ять подвигів булих.

Не можна це забути десь там:
Безсмертний полк нас кличе в рух!
І, взявши прадідів портрети,
Зі мною поруч йде онук.

Безсмертний полк з близьких та рідних -
Червону Площу перетік,
Де йшли бійці на бій амбітний,
У грізний сорок перший рік.

Йдемо до Перемоги саме -
До башт величного Кремля.
Діди і прадіди, Ви - з нами,
Допоки крутиться земля!
*
Бессмертн. полк. Сл. Н.Каретниковой. Муз.Е.Кожуховской, аранжир.Е.Шмакова, ис.В.Крюков.mp3

*  *  *

Пропавшим без вести

* (Музыка: В. Кубышко, слова: А. Вулых)

не зажечь свечи за здравие и нельзя в помин души
мне досталось испытание быть ни мертвым,ни живым
и взлетев в объятья вечности, словно птицы над рекой
мы в бою пропали без вести,не найдя в земле покой.
мы не погибли,мы просто ушли
просто ушли в небеса
на безымянных высотах земли
наши слышны голоса
будут вечно наши матери ждать о нас любую весть.
все, кто веры не утратили в то,что мы на свете есть
не живые и не павшие,не пришедшие с войны
просто без вести пропавшие сыновья своей страны.
мы не погибли,мы просто ушли
просто ушли в небеса
на безымянных высотах земли
наши слышны голоса
теплый дождь моросит весной
пряча слезы в закат.
до утра в тишине ночной
наши вдовы не спят
мы не погибли, мы просто ушли
просто ушли в небеса
на безымянных высотах земли
наши слышны голоса

*См. (https://www.youtube.com/watch?v=fa9DkrORZCM.

* *

    ПРОПАВШИМ БЕЗВІСТИ

(вільний переклад П.Голубкова)

http://www.stihi.ru/2019/05/11/6139

Ані за здоров'я випити, ані в помин, ти диви!
Доля нам війною вибита:  ми - ні мертві, ні живі.
І тепер, в обіймах вічності, як птахи у буревій,
Ми у безвісти, в незвичності, не знайшовши спокій свій.

Ми не загинули, просто пішли.
Ми десь в небесній красі.
На безіменних висотах землі
Чути всїх нас голоси.

Будуть нас чекати матері, лихо женучи своє,
Й всі, хто віри ще не втратили в те, що ми на світі є.
Не живі і не полеглі ми, ті, що не прийшли з війни.
Просто безвісти десь зниклі ми, мами нашої сини.

Ми не загинули, просто пішли.
Ми десь в небесній красі.
На безіменних висотах землі
Чути всїх нас голоси.

Теплий дощ мрячить навесні
В захід сльози летять.
Аж до ранку, в тиші нічній
Наші вдови не сплять.

Ми не загинули, просто пішли.
Ми десь в небесній красі.
На безіменних висотах землі
Чути всїх нас голоси…

*  *  *

РОВЕСНИК ПОБЕДЫ

(на мотив песни «Каховка*»)

http://www.stihi.ru/2019/05/08/4226

Ты «старше» Победы на год, два, три года...
Считай, что ровесник её…
Прошли все невзгоды страны и народа
Сквозь детское сердце твоё…
Ты видел разрушенных зданий останки,
Ты, вместе с семьей – голодал…
Хоть был ты с войною знаком лишь «с изнанки»,
Но ярым врагом её стал…

Припев:

Кто «старше» Победы на год, на полгода -
Те страшной войне – не сыны!..
Пусть «крестником» ныне зовется в народе
Ровесник прошедшей Войны!..

Ты не был творцом той, Великой Победы,
Но с детства учила нас мать:
Победу, что кровью добыли нам деды -
Как дар, мы должны принимать!..
За мир мы обязаны вечно сражаться
Чтоб не было войн на веку,
Но, если придется, в поход снаряжаться -
В едином «бессмертном полку"!..

Припев:

Кто «старше» Победы на год, на полгода -
Те страшной войне – не сыны!..
Пусть «крестником» ныне зовется в народе
Ровесник прошедшей Войны!.. 

Перемога с украинского

Петр Голубков

http://www.stihi.ru/2019/05/10/5508

Перемога (слова Ю.Рибчинського*)

В цей день цвітуть салюти і чути дзвін пісень,
Не дай нам Бог забути який сьогодні день,
Не дай нам Бог забути, не дай нам Бог забути,
Не дай нам Бог забути про цей травневий день.
Страшні чотири роки ми йшли до цього дня,
Всі муки і тривоги ми випили до дна,
Крізь муки і тривоги ми йшли чотири роки,
Ми йшли до перемоги, а з нами йшла весна.

Приспів:

Перемога свята, перемога!
Свято миру, свободи, весни!
Чом тоді мої очі вологі?
Бо не всі повернулись з війни.
Сплять мільйони загиблих в окопах,
Це моєї країни сини.
Де була б ти сьогодні Європа?
Де була б ти якби не вони?

В цей день оркестри грають на радість дітворі,
І знову серце крають мелодії старі.
В цей день оркестри грають і знову серце крають,
І знову серце крають мелодії старі.
І сиві ветерани згадавши ту війну,
В цей день кладуть тюльпани до Вічного вогню.
І сиві ветерани в цей день кладуть тюльпани,
В цей день кладуть тюльпани до Вічного вогню.

Приспів

Сплять мільйони загиблих в окопах,
Це моєї країни сини.
Де була б ти сьогодні Європа?
Де була б ти якби не вони?
Перемога свята, перемога!
Свято миру, свободи, весни!
--------------------------------------------------
*См. https://www.youtube.com/watch?v=QnKki1TI7Ig.
* *

  ПОБЕДА

(вольный перевод П.Голубкова)

http://www.stihi.ru/2019/05/10/5508

В тот день цветут салюты и слышен песен звон.
Не дай, Бог, не забудьте, чему он посвящен.
Не дай, Бог, не забудьте, не дай, Бог, не забудьте,
Не дай, Бог, не забудьте, чему он посвящен.
Четыре страшных года  к нему шла вся страна,
Все муки и заботы мы выпили до дна,
Сквозь муки все на свете четыре года эти
Мы к нашей шли Победе, а с нами шла весна.

Припев:

День Победы святой нынче, братцы,
Праздник мира, свободы, весны!
Что ж в глазах моих слезы искрятся?
Да, не все возвратились с войны.
Спят мильоны погибших в окопах,
Это нашей Отчизны сыны.
Где была б ты сегодня, Европа?
Где была б ты, когда б не они?

Оркестры вновь играют на радость детворе,
Вновь сердце замирает от песен во дворе.
Оркестры вновь играют, и сердце замирает,
Вновь сердце замирает от песен во дворе.
Седые ветераны, припомнив ту войну,
В тот день кладут тюльпаны все к Вечному огню
Седые ветераны в тот день кладут тюльпаны,
В тот день кладут тюльпаны все к Вечному огню

Припев

Спят мильоны погибших в окопах,
Это нашей Отчизны сыны.
Где была б ты сегодня, Европа?
Где была б ты, когда б не они?
День Победы святой нынче, братцы,
Праздник мира, свободы, весны!

*  *  *

---------------- -------- --------------

Песня о поэте

Над блокнотом человек затих…
И его, по-дружески, поймешь:
Сердцем он - давно уже в пути…
Новый стих, куда ты приведешь?..
Сердце уже вышло на разведку,
Разум же, пока еще в тумане,
У поэтов было так нередко -
Разум сердцу верит, как ни странно…

Припев:


Трое суток не спать,
Трое суток писать,
Ради нескольких строк в Интернете…
Если б снова начать,
Он бы выбрал опять
Бесконечные хлопоты эти…

Спит небес распахнутый шатер,
А его - бодрит сиянье звезд…
Летописец он, и репортер,
Он от сердца к сердцу - строит мост…
Шорох листьев слышит он сквозь вьюгу,
Слышит Время, лучше метронома…
Завтра станет братом он и другом
Людям, накануне незнакомым…

Припев

Правде жизни - сердце не соврет…
Вдохновенья негасимый свет -
Из блокнота, стих тот донесет
До потомков через толщу лет…
Пусть вопросов больше, чем ответов…
Он себя пророком не считает…
В путь зовут далекие планеты,
Но пока он с Музой улетает…

Припев
 
*  *  *

ТРИ КРАСИВЫХ ЖЕНЩИНЫ.

http://www.stihi.ru/2010/02/16/2086

Земной красой «… МАРИИ МАГДАЛИНЫ»*
Я , в юности – был мигом ослеплен…
«Осиность» талий, стройных ножек длины
С тех пор  - в красы не входят «эталон»…

Красою глаз сокурсницы Людмилы** -
Я был, как будто ветром, "унесен"…
Любил ее я – сколько было силы,
Люблю и в сорок третий наш сезон…

Красой стихов Марии Магдалены***
Я очарован вновь и поражен…
Ее стихи любовные – нетленны,
Я в перевод – как в омут погружен…

Уходят дни, что мне судьбой завещаны,
Но на кладбище - я не тороплюсь,
Пока со мною – три КРАСИВЫХ ЖЕНЩИНЫ,
С кем я – люблю, и плачу, и смеюсь…
__________________________________

* Картина Тициана "КАЮЩАЯСЯ МАРИЯ МАГДАЛИНА" (1560г)
** Голубкова Людмила Васильевна, любимая жена
*** Мария Магдалена Костадинова, болгарская поэтесса.

========================================================

 СПАСИБО ВСЕМ.

 http://www.stihi.ru/2010/01/17/1625

…Спасибо всем учителям,
Когда-то, в детстве, посвятившим
В премудрость формул, орфограмм,
Свой опыт жизни подарившим…
Спасибо матери с отцом,
Привившим трезвый взгляд на вещи,
Чтобы сынок стал мудрецом,
А там, глядишь,- еще похлеще…
Друзьям спасибо и врагам,
Кого простил, и с кем простился…
В пути по жизненным кругам
У всех чему-то научился…
За коммунизм, капитализм,
За атеизм, за веру в бога,
За бесконечный ’’катаклизм’’..-
За всё спасибо понемногу…
За грешный мир в его красе,
За юность давнюю, за старость,
За радости и беды все –
Спасибо жизни, что промчалась!..


ВСЕГДА ГОВОРИ МНЕ ДА!

http://www.stihi.ru/2010/01/24/4684

Всегда говори мне: «Да!»…
То слово – душе услада…
Видать, я такого склада –
Всегда рад услышать: «Да!»…

Как быстро летят года,
Стареют деревья сада,
Где ты была тоже рада
Сказать мне впервые : «Да!..»
Горит в небесах звезда,
Секут ли крупинки града…
Кивком, или лаской взгляда, -
всегда говори мне: «Да!»…

Ни странствия, ни беда
Для нас с тобой - не преграда!..
Лишь «Да!» слать почаще надо –
В эфир, иль сквозь провода…

 …Пусть даже уйду туда,
Где нету ни слов, ни взгляда…
Запомню твои я «Да!»,
Любовь моя и Награда!..

P.S. Не надо ругать: «Балда!..», скажи покороче: «Да!»…


СНОВИДЕНИЯ.

http://www.stihi.ru/2010/12/27/1763

Лица знакомых – вплетаются в сон…
Многих – не вспомню забытых имен…
Нет здесь - ни званий, ни мест, ни времен,
Но узнаю – всех: вот Он, а вот Он…

Живы ль Они?.. В какой нынче стране
Те, что являются только во сне?..
Мертвый, живой – все во сне «наравне»,
Все – одинаково дороги мне…

Может, и я – только сон обо мне?..
   
====================================================

ВСЁ ПРОХОДИТ.

http://www.stihi.ru/2011/01/02/1764

«ВСЁ ПРОХОДИТ…»* Эту фразу
Каждый слышал сотни раз,
Но менялся, с каждым разом -
Смысл коварнейшей из фраз…

Коль звучала фраза странно,
Время фразы – не пришло…
Коль саднила ж, словно рана,
Наше ВСЁ – увы, ПРОШЛО…

После нас что остается?.. -
Знал лишь мудрый Соломон…
Ведь немногим поддается
Фраза та – со всех сторон…
*Царю Соломону в юности было подарено кольцо со словами, что когда ему будет очень трудно ли, грустно ли, страшно ли - пусть вспомнит о кольце и подержит его в руках. Богатства Соломона были не меряны, еще одно кольцо - сильно ли увеличит их? Как-то раз в царстве Соломона случился неурожай. Возник мор и голод: умирали не только дети и женщины, истощены были даже воины. Царь открыл все свои закрома. Он послал купцов продавать ценности из своей сокровищницы, чтобы купить хлеб и накормить людей. Соломон был в смятении - и вдруг он вспомнил о кольце. Царь достал кольцо, подержал в руках... Ничего не произошло. Вдруг он заметил, что на кольце есть надпись. Что это? Древние знаки.... Соломон знал этот забытый язык. "ВСЕ ПРОХОДИТ", - прочел он. Прошло много лет... Царь Соломон стал известен как мудрый правитель. Он женился и жил счастливо. Жена стала самым чутким и близким его помощником и советчиком. И вдруг она умерла. Горе и тоска охватили царя. Не веселили его ни танцовщицы и певуньи, ни состязания борцов... Печаль и одиночество. Приближающаяся старость. Как с этим жить? Он взял кольцо: "Все проходит"? Тоска сдавила его сердце. Царь не хотел мириться с этими словами: с досады бросил кольцо, оно покатилось - и на внутренней поверхности что-то мелькнуло. Царь поднял кольцо, подержал в руках. Почему-то раньше он не видел такой надписи: "ПРОЙДЕТ И ЭТО". Прошло еще много лет. Соломон превратился в древнего старца. Царь понимал, что дни его сочтены и пока есть еще какие-то силы нужно отдать последние распоряжения, успеть со всеми попрощаться, благословить приемников и детей. "Все проходит", "Пройдет и это", - вспомнил он, усмехнулся: вот и все прошло. Теперь царь не расставался с кольцом. Оно уже истерлось, пропали прежние надписи. Слабеющими глазами он заметил: на ребре кольца что-то проступило. Что это, снова какие-то буквы? Царь подставил ребро кольца заходящим лучам солнца - блеснули буквы на грани: "НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ" - прочел Соломон... (Информация из Интернета)


ДЕТЯМ ВОЙНЫ.

http://www.stihi.ru/2010/04/30/6495

Ровесники! История – сквозь нас,
Или по нам – в который раз промчалась,
Нас в «Эру Новую» зовя в который раз,
А мы, увы, с той, «старой», не расстались…

Нас закаляли – «твердою рукой»,
И тем «разгулом», что сейчас творится…
По возрасту – пора бы на покой,
Но… «вечный бой, покой нам только снится…»

==================================================

ПАМЯТИ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО.

http://www.stihi.ru/2010/01/24/4031

Как странно: он был мне ровесник почти,
Но сколько успел он при этом
Спеть песен лихих на коротком пути…
А сколько осталось не спето?..

Он дольше, чем Пушкин, прожил на пять лет,
Но вот и по нём плачут свечи…
В него не Дантес разрядил пистолет,
Но разве от этого легче?..

Он так неожиданно, рано ушел…
И, как до него уж бывало,
Молва щедро сыплет хвалебным дождем,
Как будто того лишь и ждала…

Теперь по нём слезные рифмы струить
Рад всякий, примкнувший к поэтам…
А где же Вы были, позвольте спросить,
Когда он хрипел о «запретном»?..

Все те, что смеялись тайком от него:
«Ну что взять с него, с хулигана?..»
Теперь – словно брата, отца своего,
Оплакивать бросились рьяно,

О жизни той, «скотской», твердя под шумок,
О совести русской нехватке…
Мол, в память о нем – этой злобы поток,
Ведь он – тоже крыл правду-матку…

Мне дорог Высоцкий – не тем, что «шумел»,
Порок напоказ выставляя,
А тем, что за правду - он сердцем болел,
Себя ради правды сжигая…

Он «киснуть» в Париже – никак не хотел,
Россия, как есть, его звала…
А Вам – всё не так здесь, свободы не те,
Бежать бы, куда ни попало…

Пока же «туда» приоткроется дверь –
Твердите, черня атмосферу,
Что загнан, затравлен поэт, и теперь
Как Пушкин, убит у барьера…

Отребье поэтов, замри, замолчи,
Не лей в рифмы всякую ересь!..
Нет, он не убит, он скончался в ночи,
Чтоб Вас – пережить, я надеюсь…

1980г.
=====================================================

СМЫСЛ ЖИЗНИ.

http://www.stihi.ru/2010/01/16/7426

Так всё же, в чем смысл нашей жизни,
Что длится здесь столь краткий миг?..
Богатство, власть, любовь Отчизны?..
Никто тот смысл не постиг…

Богатство - для жлобов пропащих,
Власть - для тщеславием больных,
Любовь Отчизны - преходящая
В зигзагах бытия крутых…

Любовь друзей нас утешает…
Увы, не вечна и она…
И мысль невольно посещает:
«Жизнь - вовсе смысла лишена!..»
===============================================

МГНОВЕНЬЕ.

http://www.stihi.ru/2010/01/16/7477

Я пролетел над миром этим –
И оглянуться не успел...
В чем первым был, в чем - «тридцать третьим»,
Летел - как мог, пел – как умел...

Я пролетел над этим миром...
Я не творил в нем чудеса,
Стать не стремился командиром,
Не изобрел и колеса...

Я пролетел над миром этим
Вслепую, с чистого листа...
Что мог - отдал друзьям и детям,
И совесть здесь моя - чиста...

Я пролетел над этим миром
Бесследно, как метеорит...
Не стал я здесь ничьим кумиром –
Ни бюстов мне, ни пирамид...

Я не ужился с миром этим –
Мгновенье длился мой полет...
Авось, на том, «загробном» свете
Мне  всё же больше повезет...
========================================

У ВРЕМЕНИ КОРОТКИЙ РАЗГОВОР.

http://www.stihi.ru/2010/01/17/1636

…У времени - короткий разговор,
Нет у него ни дублей, ни повторов…
Проспишь команду бойкую: ’’Мотор!’’-
И выбываешь из числа актеров…

У времени - короткий разговор…
Сегодня ты - здоров и счастьем пышешь,
Но вдруг беда - будто лавина с гор –
И всё…судьбу, увы, не перепишешь…

У времени - короткий разговор…
Оно сквозь пальцы, как песок, струится,
Исподтишка готовя приговор: -
Просыпалась последняя крупица!..
…У времени - короткий разговор…

===================================================

МЫСЛИ.

http://www.stihi.ru/2010/01/17/8224

Хотя с ума заботы сводят,
Но, вопреки лихой молве,
Прекраснейшие мысли бродят
В уставшей думать голове…

Мысль - не «черствеет» и не «тухнет»,
И, вряд ли, стоит унывать,
Что голова от мыслей пухнет,
А некому их изливать…

Мысль - как вино - ценней с годами:
«Букет» богаче, крепче «хмель»…
Вы в этом убедитесь сами,
Лишь «август» сменит Ваш «апрель»…
Жаль, дети Ваши (что типично)
Не захотят того «вина»:
У них ведь мыслями обычно
Своими голова полна…

==========================================

ДРУЗЬЯМ.

http://www.stihi.ru/2010/01/18/372

Я - ЖИВ потому, что пока в этом мире
Кому-то обязан, кого-то люблю,
Что с горсткой друзей, уцелевших "в эфире",
И беды, и радости честно делю…

Нет, я не боюсь за грехи и ошибки
Пред Богом (иль кем-то другим) отвечать…
Боюсь только Вас, в равновесии зыбком,
Уходом своим лишний раз огорчать…

============================================

ЖИЗНЬ ИГРА.

http://www.stihi.ru/2010/01/18/438

Истина вечна, хоть стара:
"Что наша жизнь?.. Она - игра!.."
Ведь то, что лишь позавчера
Воспринималось "на-ура", -
Стало посмешищем вчера,
А нынче - просто "мишура"…
Но жизнь - азартная игра,
И снова рвутся "на-гора"
Дельцы, пройдохи, шулера…
А там - опасная игра:
Того схватили "опера",
Тот шлет привет "из-за бугра",
Того "одели в мрамора"…
 Азарт и риск! На то - игра…
А остальные "фраера"
Ждут, чем закончится игра,
(И нынче так же, как вчера)…
Жизнь - очень странная игра!..

======================================

МОНОЛОГ ДВОРНЯГИ.

http://www.stihi.ru/2010/01/18/2865

Да, я – не Лев,
С которым сложно
В одних краях существовать:
Ведь он,
За шаг неосторожный –
На части может разорвать!..

Я – лишь дворняга…
Если гладить –
Могу вильнуть хвостом, лизнуть,
Если ругнуть,
Или ударить –
Могу облаять и куснуть…

Но это, граждане,
Не значит,
Что меня можно обижать…
Мой добродушный
Нрав собачий –
Надо ценить
И УВАЖАТЬ!..
====================================

ПИСЬМО ДЕДУ МОРОЗУ.

http://www.stihi.ru/2010/01/19/3801

Добрый Дедушка Мороз!
У меня к тебе вопрос:
Можешь ты, чтоб всё сбылось,
И не в шутку, а всерьез,
То, что хочется – до слез?!.

Если да, - то слушай, вот:
Я хочу, чтоб Новый Год –
Делал всё наоборот!..

Чтобы лето – в декабре,
Чтобы море – во дворе!..
Чтоб за шалости – хвалили,
В школу – папы чтоб ходили,

Чтобы каждый день весной –
Праздник, или выходной!..
Чтобы люди все – дружили,
Чтоб сейчас – в раю мы жили,

Чтобы дедки, бабки тоже, -
Становились всё моложе!..
Так мне хочется – до слез!..
Помоги мне, Дед Мороз!..
=====================================

НА МОТИВ ОЧАРОВАНА, ОКОЛДОВАНА ...

http://www.stihi.ru/2010/01/20/3125

Очарован я, околдован я:
От любви – до сих пор, как помешанный…
В ее цепи надежно закован я
Роковою, единственной Женщиной…

Хоть «Лион» я, но не отчаянный,
В ней же – чары бурлят «Еричаные»…
И, хоть встретились мы нечаянно, -
30 лет длится встреча случайная…

И печальная, и «ворчальная» -
Всё равно, как с картины сошедшая…
Моя «палочка выручальная» -
Эта дама, с ума меня сведшая…

Пусть пред новыми поколеньями
Не прославлюсь неистовой силою, -
Пусть запомнюсь им стихотвореньями,
Где «Любовь» - рифмовалась с «Людмилою»…

Что исполнилось – то запомнилось,
Что не сбудется – пусть позабудется…
Но, когда со мной эта красавица, -
Даже дьяволу с нами не справиться!..

Очарован я, околдован я…
Пусть лишь любит всю жизнь, как обещано,
И родная, и всё ж вечно новая,
Бесконечно любимая Женщина!..
Июль 1997г
==============================================


«САМ СЕБЯ НЕ ПОХВАЛИШЬ - …» (шутка с долей…)

 

 Я, к сожаленью, не владею языками…

(Ну, русский с украинским – то не в счет…)

Сорок пять лет я «балуюсь» стихами,

Хотя меня никто не издает…

 

Я, к сожаленью, не владею языками…

А возраст, к сожаленью, уж не тот,

Когда сонеты пишут милой даме,

Или природу хвалят круглый год…

 

Я, к сожаленью, не владею языками…

А тут, случайно, получился перевод…

Контакт с «иноязычными» стихами –

Свершил в судьбе моей переворот…

 

Я, к сожаленью, языками не владею…

Но переводы мне компьютер выдает,

А сам я, с интуицией своею –

Творю литературный перевод…

 

Я языками не владею, к сожаленью,

Но Муза «где-то там» - во мне живет…

Мы с ней «рожаем» перевод стихотворенья,

Который даже Автор признаёт…

 

Я б «переплюнул» Пастернаков, Маршаков,

Переводил бы всех подряд и перманентно…

Глядишь – издали б и меня (хотя б посмертно…),

Но, к сожаленью, я не знаю языков…
------------------------------------------------------

1845

Не завидуй багатому,

Багатий не знає

Ні приязні, ні любові —

Він все те наймає.

Не завидуй могучому,

Бо той заставляє.

Не завидуй і славному,

Славний добре знає,

Що не його люди люблять,

А ту тяжку славу,

Що він тяжкими сльозами

Вилив на забаву.

А молоді як зійдуться,

Та любо та тихо,

Як у раї, — а дивишся:

Ворушиться лихо.

Не завидуй же нікому,

Дивись кругом себе,

Нема раю на всій землі,

Та нема й на небі.

 

*** (с украинского, к 200-летию Т.Г.Шевченко)

         

        Не завидуй богачу: ведь богач не знает

        Дружелюбия, любви - всё он нанимает.

        Не завидуй силачу: он ввсех принуждает.

        Не завидуй славному: он ведь точно знает:

        Не его так люди любят, а тяжкую славу,

        Что он горькими слезами вылил на забаву.

        Молодые как сойдутся, мило так, и тихо,

        Как в раю, - а присмотрись: шевелится лихо.

        Никому же не завидуй, счастью на потребу:

        Рая нет на всей земле, да нет и на небе.

    ----------------------------- --------------------------
Якби ви знали, паничі,

Де люде плачуть живучи,

То ви б елегій не творили

Та марне Бога б не хвалили,

На наші сльози сміючись.

За що, не знаю, називають

Хатину в гаї тихим раєм.

Я в хаті мучився колись,

Мої там сльози пролились,

Найперші сльози; я не знаю,

Чи єсть у Бога люте зло!

Що б у тій хаті не жило?

А хату раєм називають!

 

Не називаю її раєм,

Тії хатиночки у гаї

Над чистим ставом край села.

Мене там мати повила

І, повиваючи, співала,

Свою нудьгу переливала

В свою дитину... В тім гаю,

У тій хатині, у раю,

Я бачив пекло... Там неволя,

Робота тяжкая, ніколи

І помолитись не дають.

Там матір добрую мою,

Ще молодую, у могилу

Нужда та праця положила.

Там батько, плачучи з дітьми

(А ми малі були і голі),

Не витерпів лихої долі,

Умер на панщині!.. А ми

Розлізлися межи людьми,

Мов мишенята. Я до школи —

Носити воду школярам. /223/

Брати на панщину ходили,

Поки лоби їм поголили!

А сестри! сестри! Горе вам,

Мої голубки молодії,

Для кого в світі живете?

Ви в наймах виросли чужії,

У наймах коси побіліють,

У наймах, сестри, й умрете!

 

Мені аж страшно, як згадаю

Оту хатину край села!

Такії, Боже наш, діла

Ми творимо у нашім раї

На праведній Твоїй землі!

Ми в раї пекло розвели,

А в Тебе другого благаєм,

З братами тихо живемо,

Лани братами оремо

І їх сльозами поливаєм.

А може, й те ще... Ні, не знаю,

А так здається... сам єси...

(Бо без Твоєї, Боже, волі

Ми б не нудились в раї голі).

А може, й Сам на небесі

Смієшся, батечку, над нами

Та, може, радишся з панами,

Як править миром! Бо дивись,

Он гай зелений похиливсь,

А он з-за гаю виглядає

Ставок, неначе полотно,

А верби геть понад ставом

Тихесенько собі купають

Зелені віти... Правда, рай?

А подивися та спитай!

Що там твориться, у тім раї!

Звичайне, радость та хвала!

Тобі, єдиному, святому,

За дивнії Твої діла?

Отим-бо й ба! Хвали нікому,

А кров, та сльози, та хула,

Хула всьому! Ні, ні, нічого

Нема святого на землі...

Мені здається, що й самого

Тебе вже люди прокляли!

 
 * * *

         

        Когда б вы знали… (с украинского, к 200-летию Т.Г.Шевченко)

         

        Когда б вы знали, господа,

        Как люди плачут все года,

        Вы бы элегий не творили

        И тщетно Бога не хвалили,

        Ведь наши слёзы не вода.

        За что, не знаю, называют

        Хибару в роще тихим раем.

        В том доме мукой стала жизнь,

        Мои там слезы пролились,

        Первые слезы, я не знаю,

        Есть ли у Бога злое зло,

        Что б в этом доме не жило?

        А домик раем называют!

        Не называю ее раем,

        Хибару ту, у рощи края

        Над чистым прудом у села.

        Меня там мама родила

        И грустно пела, пеленая,

        Тоску свою переливая

        В своё дитя... И в том краю,

        В хибаре той,  а не в раю,

        Я видел ад там... Там неволя,

        Работа тяжкая там, вволю

        И помолиться не дают.

        Там маму добрую мою,

        Столь молодой еще, в могилу

        Нужда, работа положила.

        Отец там, плача над детьми

        (А мы малы были и голы),

        Не вытерпел жестокой доли,

        Умер на барщине!.. А мы

        Все расползлись между людьми,

        Точно мышата. Сам я в школу -

        Носить там воду школярам.

        Братья на барщину ходили,

        Аж пока лбы им не побрили!

        А сестры! сестры! Горе вам,

        Мои голубки, вас жалею,

        Как вам в том мире выживать?

        Вы в найме выросли взрослея,

        В найме и косы побелеют,

        И в найме, сестры, умирать!

        Аж страшно мне, как вспоминаю

        Хибару на краю села!

        Такие, Боже наш, дела

        Мы создаем в дарёном рае

        На праведной Твоей земли

        В раю мы ад свой развели,

        А о втором к Тебе взываем,

        Тихо мы с братьями живем,

        Братьями пашем, ими жнём

        И их слезами поливаем.

        А то, быть может... Нет, не знаю,

        А так похоже... сам еси...

        (Ведь без Твоей, Господней, воли

        В раю мы не скучали б голы).

        А может , и Сам на небеси

        Смеешься, батенька, над нами

        Знать, в сговоре Ты с господами,

        Как править миром! Так смотри,

        Вот роща в зелени зари,

        Вот из-за рощи выплывает

        Ставок, как будто полотно,

        А рядом ивы,  в пруду том

        Тихонечко себе купают

        Зелень ветвей... Неправда ль, рай ?

        А посмотри и поспрошай!

        Что там творится, что за рай!

        Как было, радость и хвала

        Тебе, единому, святому,

        За дивные Твои дела?

        То-то оно! Хвалы нет дома,

        А кровь, и слезы, и хула,

        Хула всему! И нет святого

        У Богом проклятой земли...

        И самого, похоже, Бога

        Уж эти люди прокляли!

-------------------------- --------------------- -----------------------         

        «Мне безразлично, то ли буду...» (с украинского, к 200-летию Т.Г.Шевченко)

         

        Мне безразлично, то ли буду

        Жить в Украине я, то ль нет.

        То ль вспомнит кто-то, то ль забудут

        Меня в снегу в чужой стране -

        Всё это безразлично мне.

         

        В неволе рос я, меж чужими,

        И, не оплаканный своими,

        В неволе, плача, я умру.

        И всё с собою заберу,

        След не оставлю и в помине

        На нашей славной Украине,

        На нашей - не своей земле.

         

        Отец там не помянет с сыном,

        Не скажет юноше: «Молись,

        Молись, сынок! За Украину

        Его замучили, кажись...»

        Мне безразлично, то ли будет

        Тот сын молиться, то ли нет...

        Но так не безразлично мне,

        Как Украину злые люди,

        Лукаво усыпив, в огне

        Ее, разграбленной, разбудят...

        Ох, как не безразлично мне!..

====================== =================== =================
*** (Ліна Костенко, https://www.facebook.com/pages/-/1380436192191454)

 

Страшні слова, коли вони мовчать,
коли вони зненацька причаїлись,
коли не знаєш, з чого їх почать,
бо всі слова були уже чиїмись.

Хтось ними плакав, мучився, болів,
із них почав і ними ж і завершив.
Людей мільярди і мільярди слів,
а ти іх маєш вимовити вперше.

Все повторялось: і краса, й потворність.
Усе було: асфальти й спориші.
Поезія - це завжди неповторність,
якийсь безсмертний дотик до душі.


*** (вольный перевод П.Голубкова)

СтрашнЫ слова, когда они молчат,

Когда они некстати притаились,

Когда не знаешь ты, с чего начать,

Ведь все слова уж кем-то говорились.

 

Они терзали болями голов,

С них начинали, ими завершили.

Нас миллиарды, миллиарды слов,

А ты их должен высказать впервые.


Краса, уродство - всё в них говорилось:

Все было: и асфальт, и спорыши.

Поэзия - всегда неповторимость,

Бессмертное касание души.

 

*** (Ліна Костенко, https://www.facebook.com/pages/-/1380436192191454)

 

***

Якщо платити злочином за злочин,

То як же й жити, люди, на землі?

 

***

Усе змінилось, люди і часи…

 

***

І якби на те моя воля,
Написала б я скрізь курсивами:
- Так багато на світі горя,
Люди, будьте взаємно красивими!

***

Чужа душа – то, кажуть,
темний ліс.
А я скажу: не кожна, ой не
кожна!
Чужа душа – то тихе море
сліз.
Плювати в неї – гріх
тяжкий, не можна.

 

***

«Хто має право нам,
людям, визначати
мінімум?! Ті, що собі
призначили максимум?!»

 

***

Все повинно минати,

Бо інакше нічого не настане…

 

ДУМЫ ОБ УКРАИНЕ И НЕ ТОЛЬКО... (с украинского, по мотивам Лины Костенко)

 

***

Интриги, жертвы, подкуп, фарисейство…

И власть, и оппозиция – «во мгле»…

Если платить злодейством за злодейство,

То как и жить нам, люди, на земле?

 

***

Изменились, друзья, времена,

Многим грезится снова война...

Теж, что прежние войны «вкусили»,

Вразумить уже «этих» - не в силе…

 Когда б воля была мне дана,

Я орала б: «Опомнись, страна!»

И писала б повсюду курсивами:

- Люди, будьте взаимно красивыми!

 

***

Быт бытия, и загадочность сущего*,

Хлеб наш насущный, небесная высь…

Вся наша жизнь – ожидание худшего,

И вера в лучшее – вся наша жизнь…

 

ДУМЫ ОБ УКРАИНЕ И НЕ ТОЛЬКО... - 2 (с украинского, по мотивам Лины Костенко)

 

***

Чужая душа, говорят, - темный лес…

А я говорю: не каждая…

Чужая душа – отраженье небес,

Плевать в нее – стыдно, граждане!..

 

***

Народ опять стал шире понимать «свободу»,

И снова в воздухе вопросик замаячил:

«Кто вправе минимум определять народу?!.

Тот, кто себе вначале максимум назначил?!.»

 

***

«Всё проходит, и это пройдет…»

Древних – царь Соломон «утешил»,

Но любой, кто сегодня живет,

Втайне верит,  как весь наш народ:

Соломон пошутил… Ну, потешил…

 

Быть нам, всё-таки, или не быть?

Всех ведь скоро, похоже,  не станет…

Нам по-новому впору «шутить»

«Всё когда-то должно проходить…

Ведь иначе ничто не настанет…»


============ =============== =================
Евтушенко борется за Украину

Ненька предков моих - Украина,
во Днепре окрестившая Русь,
неужели ты будешь руина?
Я боюсь за тебя и молюсь.

Невидимками на Майдане
вместе - Пушкин, Брюллов, мы стоим.
Здесь прижались к народу мы втайне,
как давно и навеки к своим.

И трагическая эпопея,
словно призрак гражданской войны,
эта киевская Помпея,
где все стали друг другу «воны»          \* они-укр.\

Здесь идут, как на стенку стенка,
брат на брата, а сын на отца.
Вы, Шевченко и Лина Костенко,
помирите их всех до конца!

Что за ненависть, что за ярость
и с одной, и с другой стороны!
Разве мало вам Бабьего Яра,
и вам надо друг с другом войны?

Ты еще расцветешь, Украина,
расцелуешь земли своей ком.
Как родных, ты обнимешь раввина
с православным священником.

Государство, будь человеком!
Примири всех других, а не мсти.
Над амбициями, над веком,
встань, и всем, вместе с Юлей, прости.

Всем Европой нам стать удастся.
Это на небесах решено.
Но задумайся, государство-
а ты разве ни в чем не грешно?

Ночь пылающего Майдана.
С 18 на 19 февраля 2014
Талса, Оклахома

Примечание Евгения Евтушенко: "Карл Брюллов (1799-1859), автор знаменитой картины "Гибель Помпеи", близкий друг Тараса Григорьевича Шевченко, выкупивший великого украинского поэта из крепостничества одним из своих портретов для императорской семьи. Увидев впервые Шевченко, он сказал: "О, у этого человека совсем не холопское лицо".

Лина Костенко - одна из лучших сегодняшних поэтов Украины, достойная наследница Шевченко, известная своей всегдашней независимостью, которая этим выделялась и в сталинское время, когда мы вместе учились в Литературном Институте с 1952 года".
========================= ===================== ============================
1. ТАКИ ДА! (шутка с долей…)

С годами, стал я - то ли бякой, то ли букой,
И, только пользуясь (с трудом, но…) ноутбуком,
Вместо привычной всё же личной встречи с Дюкой -
Шлю лишь привет прибывшим всем на встречу с Дюком!..

(Не надо слёз, аплодисментов, «Ах!» и «Ох!..»)
Я, как Потемкинская, Дюк – у Ваших ног!..

2. КОГДА НА НЕБЕ ТУЧИ (детская шутка с долей…)

Обожаю порою тучки! Но –
Кучевы чтоб, да не докучливы…
Я их славлю – не хуже Пушкина,
И гораздо не хуже Тютчева!..

А порой я под тучкой славненькой
Вспоминаю, как был я маленький, -
И машу деревянной сабелькой,
И талантов иных – ни капельки!..

3. «БОГУ – БОГОВО» (шутка с долей…)

Хоть все Творцы, с талантом разной масти
и ширины, и даже глубины,
Твердят всегда, что их талант – отчасти
от Господа, а не от Сатаны,
Но творчество (любое!), всё ж, похоже –
отчасти и от Дьявола, друзья…
Ну, кто же подсказать такое может:
«Тварь сотворить – и сам сумею я!»



4. НЕ ТЯНЕТ (шутка с долей…)

Стишки писать я, грешным делом, научился…
(Были и те, кто говорил мне, мол, не зря…)
Азам Поэзии ж – я сроду не учился!
(Да и не тянет, братцы, честно говоря…)

Хотя питаю массу уважения
Даже к «Учебнику стихосложения»…
-----------------------------------------------------------
* См. «Учебник стихосложения», http://www.stihi.ru/uchebnik/



5. УСТАМИ МЛАДЕНЦА (шутка с долей…)

- Ма! Телек наш – видать, сошел с ума!
Причем, сошел, ну, как это… А - напрочь!..
Нет старых сказок - добрых, чтобы «для души»…
А вместо той «Спокойной ночи, малыши» -
 «Ток-шоу» всякие показывает на ночь…

6. «СЕЗАМ, ОТКРОЙСЯ!» (шутка с долей…)

Как чистый лист, или доска -
Мой монитор пустой… В нем - зелье…
В нем – неизбывная тоска,
Не проходящее похмелье…
В нем – предвкушенье первых фраз,
Как Воскресения Христова…

- Сезам, откройся! - каждый раз. -
Пароль: «В начале было Слово…»

7. реинкарнация - дело хорошее (ликбез-шутка с долей…)

Да, реинкарнация - дело хорошее,
Но... при отсутствии памяти прошлого -
Как бы помягче... а - грош ей цена:
Я там - не я, и Она - не она...
----------------------------------------------------------
* Реинкарнация, (лат. reincarnatio - «повторное воплощение») - перевоплощение, переселение душ, метемпсихоз (греч. - «переселение душ») - группа религиозно-философских доктрин, согласно которым душа перевоплощается снова и снова из одного тела в другое (https://ru.wikipedia.org/wi...). 

======================= =======================

  НЕ ДЛЯ ДІТЕЙ ВЕЛИКОЇ ВІЙНИ

 (до 80-річчя початку ВОВ)

Вісімдесят… І діти тих солдатів
Вже посивіли, як старі сніги,
І їм сьогодні вже – не до парадів,
Хоч очі в них – і досі не сухі…
Ті, що з дитинства давнього знайомі
З жахливими «вітринами» війни,
Даремно, мабуть, визнані в законі
«Дітьми» тієї самої війни…
Ті, що прожили все життя без тата -
Всіх в світі воєн люті вороги:
Чи то «презент» такий «під дахом» НАТО,
Чи то «розплата» за чиїсь гріхи…
Хтось і сьогодні шиє знов завзято
З всілякими «лампасами» штани…
Нова війна, сьогодняшні «хлоп’ята» –
Не для «Дітей» Великої війни…
------------- ---------- ----------
Над городом воркует голубок - Ліна Костенко
http://www.stihi.ru/2016/02/21/6671
*
Пять стихотворений о магии любви - Ліна Костенко
http://www.stihi.ru/2016/02/15/3775

*
СКРИПКА СТРАДІВАРІ (Ліна Костенко  / СКРИПКА СТРАДИВАРИ (вольный перевод П.Голубкова)
http://www.stihi.ru/2016/02/11/9023
*
Я ничего и никому не должен -  Андрей Дементьев
(вільний переклад П.Голубкова)
http://www.stihi.ru/2016/03/04/5260
* * *
Проснись и пой! - (В.Луговой , муз. Г.Гладкова)
/ І ЗНОВ СПІВАЙ (вільний переклад П.Голубкова)
http://www.stihi.ru/2016/02/14/8317
* * *
================ =============== =============
Пётр Голубков
== == = == ====
МЕТРОНОМ (Илия Желязов)

И трепти като струна, като Божи псалом,
този пулс на вселената, тази жива константа-
неизменчив и вечен, вездесъщ еталон
на хармония висша, този жив метроном!...
И вселената диша и въздиша с таланта,
на ритмичната цялост на всемирен закон!...

МЕТРОНОМ (перевод П.Голубкова)

Словно трепет струны, словно Божий псалом,
Пульс Вселенной – талантов живая константа,
Неизменна и вечна, всему эталон,
Знак гармонии высшей - живой метроном!..
И Вселенная дышит, вдыхая в таланты
Чувства общего ритма всемирный закон!..

Метроном (переклад П. Голубкова)

Наче трепет струни, наче Божий псалом,
Пульс космічний – жива всіх талантів константа,
І незмінна, і вічна, всьому еталон,
Знак гармонії світу - живий метроном!..
Всесвіт дихає, та надихає в таланти
Почуття цього ритму всесвітній закон!..

МАЛКИЯТ МУЗИКАНТ

(Божидара Ангелова,
http://www.stihi.ru/2013/06/06/1360)

Цигу-мигу от екрана
свири майстор-музикант.
Като него аз да стана
искам. Имам и талант.

Взех на тате акордеона -
ще изсвиря две хора,
седнах даже във салона
за акустика добра.

И разпънах с всичка сила
понабръчканият мях…
Оле-ле! Виж, майко мила,
май че взех и го съдрах!

Ще подрънкам на китара,
ще се справя лесно, знам,
нищо, че е малко стара,
тя си има всичко там.

Ала взех я във ръцете
и незнайно как със звън
скъсах струните й – двете,
и от строй излезе вън.

Към пианото погледнах
позагубил интерес…
Пред екрана пак си седнах –
само ще послушам днес.

Но от утре рано, рано
ще преследвам аз целта –
знайте, музикант ще стана,
но ще свиря със уста.

*   *   *

МАЛЕНЬКИЙ МУЗЫКАНТ

(перевод П.Голубкова)
http://www.stihi.ru/2014/01/13/11336

Ля-ля-ля – звучит с экрана,
Видно, мастер музыкант.
Здорово! И я так стану.
Есть охота. Есть талант.

Папин я баян достану -
Поиграем с ним дуэт.
Сел в гостиной на диване,
Здесь – акустики той нет.

Растянул его меха я,
Только малость поиграл...
Вижу, мама дорогая,
Я, кажись, меха порвал!

Побренчу-ка на гитаре,
Это сделать мне вольней,
Хоть гитара стала старой,
Струны все пока при ней.

Только взял ее я в руки,
Забренчал, слегка вполне,
Как при самом первом звуке -
Вдруг конец пришел струне.

Посмотрев на фортепьяно,
Потерял я интерес...
Снова сел перед экраном -
Нынче буду слушать здесь.

Завтра ж утром, рано, рано
Цель свою я воплощу -
Знайте, музыкантом стану,
На свирели засвищу.

------ ------------------- --------------

Рождество!
(Цветелина Гергинова,
http://e.mail.ru/message/13889474900000000802/)

*   *   *
Рождество (вольный перевод П.Голубкова)

http://www.stihi.ru/2014/01/06/9625



============= ======= ===================


Рецензии
Я бы предложил сюда добавить что-нибудь из моей папки "экспромты и пародии", либо могу предложить "оптом" еще не опубликованный сборник афоризмов под названием "Кладези мыслей" с моими стихотворными афоризмами в стихах по мотивам афоризмов в прозе различных авторов (в том числе и тех, которые "в розницу" опубликованы в упомянутой папке). Как скажете...

Удачи!

Петр Голубков   15.12.2011 12:58     Заявить о нарушении
Дорогой Пётр,
Вы сами должны на своей страничке напечатать всё, что хотите, а мы ссылку дадим.
Здесь мы напечатали Вас, чтобы выразить ОСОБОЕ уважение к Вашему творчеству, дорогой наш переводчик, дорогой наш ЧЕЛОВЕК!!!

Ольга Мальцева-Арзиани   17.12.2011 15:59   Заявить о нарушении
Намек понял, уже опубликовал. Так и называется: КЛАДЕЗИ МЫСЛЕЙ (сборник стихотворных переводов).
Там хватит на всех желающих... (*_*)

Удачи!

Петр Голубков   17.12.2011 17:19   Заявить о нарушении