Вот и ты, зима. Подражание Розенбауму

Вот и ты, Зима – привет, Белокурая!
По земле позёмка первая стелется.
Вот и сани с голубями, да курами –
прилетела королева-метелица.
Я бы с ней на брудершафт выпил «белую»,
да заморозит, поцелуем остудит кровь.
А в декабре деревья заиндевелые,
и никуда не деться от ледяных ветров.
     Кружится
Вальс хлопьев над проспектом кружится,
На окнах в искрах света – кружево.
Узор морозный с ночи выплели...
     Посмотри
Как на рассвете снегири зари
Из ледяного плена янтари
Свечей, к утру оплывших, выпили.

Только небо далеко – не достать рукой.
 А по лестнице спускаться и падать в снег –
это значит прокричать: «Я один такой»,
А на быть одним ни сил, ни охоты нет.
Посмотри, сугроб мохнатый, лишь ночь пришла,
словно пёс, прилёг вздремнуть у парадного,
чтобы дом усторожить от вражды и зла –
значит, можно уходить безоглядно мне.
       Правильно.
Природа поступает  правильно,
Белеет снег душою праведной,
В которой нет ни лжи, ни зла.
      Праздники
И всё от предвкушенья замерло –
кусты, заборы, вышки, здания.
Декабрь настал. Зима пришла.


Рецензии