Пускай меня не минет эта чаша,
Хочу испить, испить её до дна,
Я счастлив, если сердце бьётся чаще,
Когда, вдруг, мне является она
В тяжёлом сне ли, в солнечной ли яви,
Её явленье, как касанье струн
Моей души, причём, в любой октаве,
Как расшифровка самых древних рун.
Минует, знаю ... а мИнет (именно так я поставил ударение, хотя конечно хочется по другому) слышу впервые. Может это из местного диалекта... Ну или ход такой ... Ваш авторский
Уважаемый Кандид, дело в том, что очень многие слова из русского языка начинают исчезать. В православных молитвах это слово используется часто. Я мог бы написать "Меня пусть не минует эта чаша". Но за мнение спасибо.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.