The Long And Winding Road-2- Битлз
Эквиритм-перевод песни "Битлз"
"The Long And Winding Road"
http://www.youtube.com/watch?v=mmSsJeC3tl8&feature=related
Извилистый тот путь,
Он ведет на твой порог,
А я теперь бы сбиться
С него вовек не смог,
И сколько б он ни вился,
Ведет на твой порог.
Выл ветер, плакал дождь,
Было чем дальше, тем темней,-
Так долго ночь страдала -
Хотелось ясных дней.
Зачем здесь оставляла -
Дай тот путь скорей!
Без тебя мне жизнь была -
Сплошные реки слёз,
Вовек узнать бы не смогла,
Куда мой путь занёс!
И привели назад
Сюда опять
Сто дорог.
Покинутый тобою,
Я без тебя не смог,
Готов назвать судьбою,
Веди на свой порог!
(соло)
И привели назад
Сюда опять
Сто дорог.
Покинутый тобою,
Я без тебя не смог,
Готов назвать судьбою -
Веди на свой порог!
The long and winding road
That leads to your door
Will never disappear
I've seen that road before
It always leads me her
Lead me to you door
The wild and windy night
That the rain washed away
Has left a pool of tears
Crying for the day
Why leave me standing here
Let me know the way
Many times I've been alone, oh,
And many times I've cried
Any way you'll never know
The many ways I've tried
But still they lead me back
To the long winding road
You left me standing here
A long long time ago
Don't leave me waiting here
Lead me to your door
(solo)
But still they lead me back
To the long winding road
You left me standing here
A long long time ago
Don't leave me waiting here
Lead me to your door
Yeah, yeah, yeah, yeah
Свидетельство о публикации №111120709599