И падают снежиночки
Летят по ветру вслед,
Ложатся на тропиночке
Утоптан плотно снег.
Бежит она под горочку,
Взбираясь на уклон,
Вот обогну ту ёлочку,
Увижу свой я дом.
И ярко окна светятся,
Над крышею дымок,
Родная топит печечку,
Меня на ужин ждет.
Уютно занавесками
Наш ограждён мирок,
Ты тёплыми ладошками
Коснёшься моих щёк.
Свидетельство о публикации №111120605900
то поминки, то переучет.
Жидкий друг один — портвейн лишений,
разъедая сердце, вглубь течет.
Раскололась страсти статуэтка,
не горит взаимности маяк.
И, давно забытый, дремлет в клетке
эрогенный жилистый хомяк.
Когда метрдотели моей души
приказали подать шампанское,
из углов поползли недоверия вши
и, плюясь, ты ушла по-цыгански.
Застегнув подтяжки унижения,
я нырнул в обиды полынью.
Подложила без предупреждения
ты своих претензий мне свинью.
Черным снегом злобы запорошен,
желудь мести зреет и зовет,
но стоит в хлеву забвенья лошадь
и овес корректности жует.
Когда метрдотели моей души
приказали подать шампанское,
из углов поползли недоверия вши
и, плюясь, ты ушла по-цыгански.
Когда метрдотели моей души
приказали подать шампанское,
из углов поползли недоверия вши
и, плюясь, ты ушла по-цыгански.
Курцгалопом вдаль ускачет гордо
ослик по названию Любовь.
Все постыло, если перед мордой
не маячит счастия морковь.
Когда метрдотели моей души
приказали подать шампанское,
из углов поползли недоверия вши
и, плюясь, ты ушла по-цыгански.
Ты ушла, ты ушла, ты ушла по-цыгански.
Ты ушла, ты ушла, ты ушла по-цыгански.
Ты ушла, ты ушла, ты ушла по-цыгански.
Ты ушла, ты ушла, ты ушла по-цыгански.
Поэт Халтурщик Ляпис 04.12.2014 20:23 Заявить о нарушении