Гималаи

ГИМАЛАИ

Не устаканится, наверно,
Проблем неразрешимых муть,
Жизнь краткосрочна, эфемерна,
Единый путь – принять на грудь.

Вчера свалились Гималаи,
Обвал подспудно зримо зрел –
Не зря сомнения терзали...
Восток пылал, закат горел.

Ржавела люто цепь накладок,
Как будто нет других персон,
Кто грешен больше – на порядок.
Во всём, однако, свой резон.

Набатный шум гудел в подкорке,
В ногах, в руках не кровь – свинец,
В душе отстой кромешно-горький.
И отчуждение сердец.

Явили милость Гималаи:
Как зайчик сварки – по глазам.
Держать не стану завтра зла я,
Ведь стограммовочка – бальзам.


Рецензии
"Зримо зрел" - замечательная аллитерация. А вот "подспудно и зримо" - не очень стыкуются: подспудно - значит, тайно, незримо. Лучше это подспудно убрать под спуд. Сердечно - твой Геннадий

Геннадий Шалюгин   08.10.2013 08:46     Заявить о нарушении
Вчера свалились Гималаи,
Обвал подспудно зримо зрел –
Не зря сомнения терзали...
Восток пылал, закат горел.

Спасибо, Геннадий, за внимание к моим строкам.
Привожу всё четверостишие, где противоречие "подспудно зримо".
Если учитывать всё, что сказано о Гималаях - так оно и было.
На виду, но тайна долго сохранялась - до написания стиха.
Кроме того, существует такой литературный приём - оксюморон.
Это - сочетание противоположного по смыслу ("горькая услада").
Спасибо за отзыв. С почтением - Владимир

Владимир Петрович Трофимов   08.10.2013 23:28   Заявить о нарушении
Замысловато, но приемлемо. Очень интересный пример оксюморона. Геннадий

Геннадий Шалюгин   09.10.2013 07:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.