О языке идиш
Как птица, лишённая крыл.
Но мама на нём говорила,
И папа на нём говорил.
И даже Израиль:"Изыди!"
С презреньем ему говорит,
Сменивши смирившийся идиш
На непокорённый иврит.
Но память подкорки бессмертна,
Я идиш в подкорке храню,
И мамины-папины "вертлах"*
Сто раз вспоминаю на дню!
http://www.stihi.ru/2008/10/08/2377
*словечки
Свидетельство о публикации №111112802939
Леонид Рушклион 06.11.2024 00:59 Заявить о нарушении
Мой отец, Йосиф а коэн, родом из Проскурова, твой почти земляк.
Семён Кац 06.11.2024 03:55 Заявить о нарушении
Леонид Рушклион 06.11.2024 10:16 Заявить о нарушении
Интересноле замечание к стиху и отзыву.
Знакомая моего знакомого, хороший учитель математики московская еврейка, занимается по интернету с детьми американских евреев. Они берут у нее уроки математики и русского языка (хотя она и не профильный преподавтель русского). Она как-то между делом спросила, учат ли они детей идиш (может хотела дополнительно подзаработать). Но родители сказали, что сейчас дети перегружены, может когда-нибудь потом... Она в застольном разговоре со знакомыми посмеялась, что потом - это никогда.
Забавно, но у нас в Москве репетитор по идиш ищется на раз. Причем доцент филолог.
Мне кажется, что в современном мире это тупиковая ветка. Нет точки приложения.
Простите, что влез.
Графомачо 20.05.2025 22:05 Заявить о нарушении
Леонид Рушклион 23.05.2025 09:07 Заявить о нарушении