Пристанище великих гроз The Kazbec
Седой Казбек под облаками.
Снега, хранящие веками
Покой неуловимых грез,
Где дальние миры - видны.
Лишь только отзвуки лавины,
Порой, доносятся с вершины,
Тревожа вековые сны.
Изломанны уступы скал.
Где ночью буря может править,
Спеша на утро нас оставить,
Уйдя за Цейский перевал.
Спускаясь с роковой стремнины,
Ликует молодой Дарьял,
К предгорьям уносясь со скал,
Наполнив рокотом теснину.
Но грохот шумного Дарьяла
Не слышен с высоты вершин.
Казбек, в молчании - один.
Стоит над Терским перевалом.
The house of peals of thunder-storms -
the hoary Kazbec is beneath the clouds.
Snows are keeping any-old years
the peace of elusive dreams.
There far-off worlds are visible us.
Only the echoes of the avalanche,
Sometimes, are hearing from the up top
what to are worried the age-old dreams.
There by ledges of cliffs are broken near,
at night where the storm could reigning here,
in the morning it could slowly leave us
After retiring for the Tseysky Pass.
To Walking down the fatal rapids,
The young Terek is resting, played,
with brings away to the foothills of the rocks,
its roar what are filling at brown gorges.
But the roar of the noisy young Terek
from the heights of vertices can not hear .
Kazbek, in silence is alone,
is here over the Tersky canyon.
Свидетельство о публикации №111112709785