Вот снова день исчез, как ветра легкий Омар Хайям
Из нашей жизни, друг, навеки вышел он.
Омар Хайям Переводчик: Г.Плисецкий
Кто ушёл в мир иной, не вернулся обратно,
Возвращенье назад - это невероятно.
Тот, кто умер, ещё раз назад не родился,
Буд-то каплей дождя в море он растворился.
Тот, кто в небытии, может призраком стать,
И тревожить людей, как злодей или тать.
Кто в могиле лежит, - этот сон на века.
Никогда воды не возвращает река.
В ком угас жизни свет , тот опять не зажжётся,
Кто ушёл на тот свет, тот назад не вернётся.
Чьи тела черви гложут, те в мире ином,
Там навеки их будет таинственный дом.
Нет возврата из небытия, - это факт,
Смерть для тела, -итог, - заключительный акт.
Вход открыт для любого, а выхода нет,
Умерший не вернётся на солнечный свет.
Фатум, …. Выхода нет, - вход открыт.
Тайный смысл от всех смертных надёжно сокрыт.
Но надежды луч тлеет и светит немножко,
«МОЖЕТ БЫТЬ С ТОГО СВЕТА ЕСТЬ ВСЁ ЖЕ ДОРОЖКА»
Бейты написаны по мотивам рубаи Омара Хайяма.
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки вышел он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
Омар Хайям Переводчик: Г.Плисецкий
В мире есть вечный Гоподин - СТРАХ.
Кто хочет научиться не боятся смерти,
Вам сюда!
Небытие. Когда мы из жизни уйдём на тот свет
http://www.stihi.ru/2011/10/11/5148
Смысла нет в жизни для ищущих смысл Омар Хайям
http://www.stihi.ru/2011/09/12/5595
Бренность мира узрев, горевать погоди!
http://www.stihi.ru/2011/11/15/8513
Джамшида чашу я искал, не зная сна. Омар Хайям
http://www.stihi.ru/2011/08/16/2515
Так как собственной смерти отсрочить... Омар Хайям
http://www.stihi.ru/2011/10/17/4493
Cum memento mori, -Когда ты помнишь о смерти
http://www.stihi.ru/2011/10/15/4632
Вино любви пьянит всем естеством. Омар Хайям
http://www.stihi.ru/2011/08/19/3627
Омар Хайям. Ну и что? Смысл в чем? Наслаждайся и..
http://www.stihi.ru/2011/09/29/5833
И много, много , много всего на тему смысла ЖИЗНИ и СМЕРТИ
В сборниках на моей странице.
Омар Хайям. Бейты. Новая философия. (237)
http://www.stihi.ru/avtor/azazazz&book=47#47
Смерть. Когда мы из жизни уйдём на тот свет (19)
http://www.stihi.ru/avtor/azazazz&book=48#48
Свидетельство о публикации №111112407713