Вовочка и колбаса - Fritzchen und die Wurst

ВОВОЧКА И КОЛБАСА.  Короткий перевод       26.11.2011

В мясном отделе Вова у прилавка:
- Обрезков мне, колбаску любит Шавка.
Прошу Вас, ливерной мне не кладите...
Терпеть её не может мой родитель!

FRITZCHEN UND DIE WURST            23.11.2011

Steht Fritzchen weinend bei dem Metzger an der Theke.
Gestolpert ist er und gefallen in die Hecke.
Sein Geldstueck leider hat der Bub dabei verloren.
Jetzt hat er Angst: Der Vater zieht ihm lang die Ohren.

Der Metzger fragt: „Was solltest du denn dafuer kaufen?“
„Wurstreste fuer den Hund und ich bin soo gelaufen!“

„Schon gut, schon gut, Kind. Hoer jetzt endlich auf zu weinen.
Die Reste kriegst du fuer den Liebling, fuer den kleinen“.

„Oh! Vielen Dank im Voraus. Eins muss ich noch sagen:
„Nur keine Blutwurst! Die kann Vater schlecht vertragen“.


Рецензии
Я бы только немецкий вариант оставила :) А то русский сильно проигрывает на его фоне .

Александра Юсупова 2   20.12.2011 23:25     Заявить о нарушении
рУССКИЙ ВАРИАНТ СДЕЛАЛА КАК КОРОТКИЙ ПЕРЕВОД, чтобы заранее объяснить гостям страницы, не владеющим языком, о чём собственно речь.

Плет Мария   20.12.2011 23:49   Заявить о нарушении
Дам-ка я Вам ссылочку на сказочку: http://www.stihi.ru/2011/02/13/3515

Плет Мария   20.12.2011 23:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.