Из Роберта Геррика. H-59. Его просьба к Джулии

H-59. Его просьба к Джулии

Коль придётся смерть принять
До того, как сдам в печать
Книгу – сделай на помин,
Кинь-ка рукопись в камин:
Лучше жертвой пасть смиренной,
Чем не быть ей совершенной.

 59. His request to Julia
 
Julia, if I chance to die
Ere I print my Poetry;
I most humbly thee desire
To commit it to the fire:
Better 'twere my Book were dead,
Then to live not perfected.


Рецензии
Изм. в неск. строках.
Было:
Коль придётся помирать
До того, как сдам в печать
Книгу – сделай на помин:
Кинь-ка ты её в камин;
Лучше сгинет пусть смиренно,
Чем не будет совершенна.

Юрий Ерусалимский   30.01.2019 13:38     Заявить о нарушении