В этой тленной Вселенной в положенный срок

В этой тленной Вселенной в положенный срок
Превращаются в прах человек и цветок.
                Омар Хайям 



После  смерти   ведёт  в  неизвестность  дорога,
Хоть  о  ней  и  написано,   сказано  много.

Кто  расскажет  о  ней? Что  там? Даст нам  ответ.
Кто  прольёт  на  запретные знания  свет.

Бесполезно  ответ ждать от  тех,  кто там  не  был.
Бесполезно  без  крыльев  мечтать  жить  на  небе.

Знаем там  пустота, нет  ни счастья,  ни  бед,
В  человеческом  смысле там  ничего  нет.


                ***

Куда мы идём  дни  и  ночи?  Не знаем.
Живём,  веселимся, болеем,  страдаем.

Когда-то   уснём  и  вовек  не  проснёмся,
Куда-то  уйдём и  назад  не  вернёмся.

 Все  те,  кто уходит  в  забвения  тьму,
Навечно  там  будут  у  мрака   в  плену.

Из  небытия  не  вернуться   нам  вспять,
Ни  весточки,  ни письмеца   передать.

                ***

Огонь  жизни  нашей храним ,  как  умеем,
То  ярко  горим,  а то  призрачно  тлеем.

Огонь  бережём мы то  хуже,  то  лучше,
Но  рано ли  позже  он  будет  потушен.

                ***

Дорога  в  один  конец  в  рай   или   ад,
От  туда никто  не  вернулся  назад.

В  мечтах иногда в  прошлое  окунёмся,
Но  в юность ,  младенчество  мы  не  вернёмся.



Бейты написаны по мотивам  рубаи   Омара Хайяма.

В этой тленной Вселенной в положенный срок
Превращаются в прах человек и цветок.
Кабы прах испарялся у нас из-под ног -
С неба лился б на землю кровавый поток! 
                Омар Хайям  Переводчик: Г.Плисецкий 

БЕЙТ (араб.) - двустишие в поэзии народов Ближнего и Ср. Востока, обычно содержит законченную мысль. Из бейтов составляются газели, касыды, месневи, рубаи и произведения других жанров классической восточной поэзии. Стихи могут быть рифмованными (по типу aa, ba, ca) и нерифмованными.


Рецензии