Sea war

Ядра пускают по ветру - так точно бы птицы:
Свищут, щебечут и мчатся и рвутся проститься.
В воду поверху ложатся кровавые перья.
Режет лицо не мечом, а жестокой свирелью.
Цербера зубы морского вонзаются в ноги.
Если упал с корабля - нет обратно дороги.
Если упал, то прокормишь сирен и русалок.
Бой - как любовь: он и пылок, и страстен, и жарок.
Начали двое, но тут и другие страдают.
Бойня один на один? Просто так не бывает.
Если потонет их два, то завяжется третий,
Тянет четвёртый - сплетённые жгучею плетью.
Боги морские все жадные даже до щепки.
Руки их точно людские - так нежны и цепки,
Губы обманчивы. Все они засланы боем.
Их различают, упавши с кормы, по их вою.
Бой - как любовь или, может, любовь - это войны.
Только морские, где нету людей рядов стройных.
Нету порядков и правил, там всё хаотично.
Если завяжется пятый, то это привычно.


Рецензии