Бытие твое - миг жизни высшей, иной

Бытие твое - миг жизни высшей, иной,
Опьяненье твое - от лозы неземной...

                Омар Хайям  Переводчик: Н.Тенигина

Забудь  о  заботах   прошедшего  дня,
Живи  в  настоящем,   печали   гоня.

Стремись обойти в  настоящем  проблемы,
Сегодня   влияй  на свои  перемены.

Когда,  завтра   счастье  тебя  повстречает,
Его не спугни  настроеньем  печальным.
               
                ***
Каков  бы  ни  был этот день, - горек, сладок,
Пройдёт  он, -  такой  во  вселенной  порядок.

Прошли  чередою  вчерашние  дни,
Из  бездны  времён  не  вернуться  они.

Пройдут  не  наставшие дни  тихим  ходом,
Чтоб жизнь  нашу  мерить  всегда год  за  годом.

                ***

Есть  только сегодня  и   в  нём  мы  живём,
А  всё  остальное  - бесплотный  фантом.

                ***

 «Вчера» - это призрак, а  «Завтра» - туман,
«Сегодня» - для  многих  есть  то же обман.

Бейты написаны по мотивам  рубаи   Омара Хайяма.

Бытие твое - миг жизни высшей, иной,
Опьяненье твое - от лозы неземной,
Погрузись с головой в воротник размышлений!
Твоя длань - продолжение длани другой. 
                Омар Хайям  Переводчик: Н.Тенигина


Рецензии