Послание итальянскому другу

Синьору Фаусто Мальковати
с далеких берегов Невы в солнечную Италию
свой поэтический привет шлет Александр Сизиф

Прекрасна каза Мальковати, –
Здесь сбросишь с плеч печалей груз!
Одна беда – малы кровати
 в прибежище бессмертных муз!
Но что кровати? В них ли дело, –
 ведь важно, чтоб душа, не тело
 смогла покой здесь обрести
и Миру свет затем нести!
На берегу, где волны плещут,
 стоит старинный этот дом.
 Когда на небе звезды блещут,
очаг всегда разводит в нем
его хозяин – сам Фаусто –
друг Аполлона, сибарит.
За окнами темно и пусто.
 Как хорошо, когда горит
 глазам приятная лампада,
обозначая в полутьме
средь буквенного листопада
свершающееся в уме!
Фаусто – маг литературы,
Адепт поэтики, творец.
Он своей памятью культуры
 скрижали пишет словно жрец!
Комфортно с ним за разговором
 вино из древних кубков пить,
и в знак признательности взором
профессора благодарить
за кров и стол, и за кровати,
за руку рыцаря мечты,
 и понимать, что Мальковати –
 хранитель редкий красоты!


Рецензии