Оэлун Тенгри

       Невеста приходит в осенний гэр

       В шубе из белых соболей

       В гутулах шаги ее так легки

       Запретно ей наступать на порог

       И льёт в очаг жирное молоко

       И сыплет обжаренное зерно

       И кормит огонь с руки


       Пусть будут тучны отары небес

       Обильно их руно

       И кони на дальних тебеневках

       Пускай из-под снега выбивают копытом

       Ковыль и искры.

       Кобылицы да будут обильно млечны

       Жеребцы - исполнены пыла



      Звёзды струятся по своим путям

      К Великому Кочевью

      Путь человека измерен

      Но пока в нём имеются зёрна Вечности

      И лунное молоко звёзд

      Он причастен Высокому Небу

      И его божественной Синеве.


Примечание. Гэр (монгольское),  джурт (тюркское) - юрта означает  дом,  Родину и всю землю как  место для кочевья. Оэлун, мать Чингис-хана,  - прародительница монголов. Тенгри или Кок-Тенгри - Небо.


Рецензии