Белая ворона. Маргарита Метелецкая

          http://www.stihi.ru/2011/11/06/8028

Сердце замерло в ожидании:
Поцелуя ли сладость подаришь мне,
Прикоснёшься ли?..  Жду я участья…
Но опять ни словечка про счастье…

Переверчены, перекручены,
Лыком шиты, недолей замучены –
Всё в чужие вживаемся роли,
Коль своею обмануты долей…

Осень крутит листву, словно пьяная,
Нас чарует - колдунья туманная -
И вальсирует с нами весь вечер…
Это в памяти прошлые встречи…

Покорилась... Тобой отстраненная...
Знать, по жизни быть белой вороной мне...
2011

Оригинал

Серце  мре...Дражливіші випоти...
Ти про щастя й слова не випитав...
А хотілось твого порятунку -
Просто дотику...Просто цілунку...

Перекручені, пересновані,
Ликом шиті, сльозою згорьовані
Досі граємо вкрадені ролі -
Засмітили ошукані долі...

Осінь листям опалим закрутиться,
Нас оточить, туманна отрутниця,
Завальсує в мелодіях барда...
А на згадку лиш зустрічей згарда...

Упокорилась...Геть відсторонна -
Певно, в світі я - біла ворона...

Иллюстрация из Интернета.


Рецензии
Отличный перевод,Валя...Вы хорошо передали настроение Марго...
Понравилось!
С теплом души,
Таня

Татьяна Кузнецова4   07.11.2011 22:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Танюша! А ведь Вы тоже хотели снова подключиться к переводам, но... (?)
Тепла и нежности!!!

Валентина Агапова   07.11.2011 22:08   Заявить о нарушении
Хотела снова взяться за переводы...Но свои "так и прут,так и прут..."
А есть что переводить...Есть!
Спасибо вам за напоминание.
Задумаюсь...

Татьяна Кузнецова4   07.11.2011 22:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.