Там, где закончится дорога

Перевод стихотворения «Там, где кончается тротуар» Шелла Сильверстейна.

Есть место, где закончится дорога.
Шагни лишь шаг – ты в сказку попадёшь.
Там свежий ветер, там простора много,
А травы умывает чистый дождь.

Там при луне на ветках дремлют птицы,
А солнце красит алым небосвод.
Оттуда в город трудно возвратиться,
Но только нам туда заказан вход.

И наш удел гулять по тротуару.
И выхлопы вдыхать автомашин.
Жизнь в каменном мешке дана как кара,
Стремимся мы, чтоб так же жил и сын.

И в бесконечной этой круговерти
Уже для нас начертан был маршрут.
Но, очень я хочу, вы мне поверьте,
Свой смертный час отпраздновать не тут.
1.11.11


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →