Остров сокровищ гл 7. В плену у пиратов

Остров сокровищ гл 7. В плену у пиратов.

,Ночь под луной светла и виден путь.
Я наизусть знал карту острова и не блудил.
Садился иногда в удобном месте отдохнуть
И дальше шёл, избегая зарослей один.

Ночь была полна таинственных теней и звуков,
Но остров был необитаем и моей жизни не грозил;
Да и пистолет заряженный оттягивал мне руку
И Били Бонса нож складной в кармане я носил.

Я шёл и не боялся никаких злодеев,
Пираты в лагере своём во власти пьяных снов,
Удирали козы от меня, иногда шипели змеи
Кричали птицы из болотцев и кустов.

А вот и форт. Тлеют во дворе в костре коряги
Под луной дымками тихими клубятся:
Я войду тихонько в сруб, на место своё лягу
Вот утром все меня, увидев удивятся.

Я дома! Легко на сердце на душе прекрасно
Я шёл в свой угол и о чью-то ногу вдруг споткнулся,
И кто-то закричал противным голосом: «Пиастры!»
И я невольно к выходу рванулся.
Но споткнулся и упал – меня схватили,
Что происходит, я с трудом соображал
Они зажгли свечу, меня дрожащим светом осветили
«О! Да это Джимми Гокинс»  Сильвер с удивлением сказал.

Как это понимать нам, Джимми Гокинс, не иначе,
Ты Смолета ослушался, покинул самовольно его сам:
Ты что же хочешь стать свободным джентльменом удачи
И поэтому переметнулся зтой ночью к нам?»

Для меня издёвки Сильвера, как музыка звучали, как ни странно:
Я понял, что мои друзья, команда Смолета, все живы
А так же я смекнул что тут не обошлось без Бена Гана,
А значит похвальбы его не оказались лживы.

Вокруг меня опухшие от рома лица,
Перед глазами тускло засверкали острые ножи,
Но Сильвер громко пиратам приказал угомониться:
«Юнга наш единственный заложник и должен жить!»

Сильвер с попугаем на плече  на бочонке бренди восседал
И трубку свою с длинным  мундштуком курил
За ропотом своей команды недовольных наблюдал
И внушительно и грозно, но спокойно говорил:

«Вы все бараны  - вы провалили  наше дело
Вы не послушались меня и ром вас погубил,
А ну ка, кто из вас тут самый смелый
И очень хочет,  чтобы я его сейчас убил.

Выходи на капитана - будет сабельная рубка
У кого из вас от страха не дрожит рука;
И прежде, чем погаснет эта моя трубка
Клянусь, что я увижу, какого цвета у безумца потроха!».

Никто не вышел, но пираты группой удалились
Шептались долго в отдалении в углу,
Затем все вышли и у костра засуетились
И  ярче засветил костёр в предутреннюю мглу.

Светало быстро и вскоре солнце показалось.
«Ну что же Джимми» -сказал Сильвер» -
                «друг ты мой сердешный
Я спас тебя сейчас, хотя и мне досталось
И ты замолви за меня при случае словечко.

Они мне метку черную сейчас там сочиняют
В их положении нет ничего глупей
Никто из них меня по настоящему не знает
Не знают всех моих неотразимых козырей»

Наконец вошли пираты в помещенье осторожно,
Кто-то метку подал Джону в руку из своей руки
Сильвер прочитал на метке вслух: «Низложен»
«Вы это что же библию испортили для метки – дураки,

Это ты, Джордж Мери , грамотей поганый,
Снизошёл ко мне и оказал такую честь
И наверно метишь в капитаны,
Но у меня отвод тебе поганцу есть!

Я здесь капитан и карта у меня лишь одного
И я один лишь знаю, где сокровища лежат
Ну кто бараны, выберет сейчас  его
Прежде чем сокровища идти искать.»

Затем он нашу карту на бочонке бренди разостлал
Пираты на неё глядели с нескрываемым восторгом
«Ну что же,  долговязый Джон, себя ты оправдал
Произнёс с восторгом Томас Морган.»


Вдруг из за забора голос Левси Сильвера позвал.
«О, Левси! Заходи, мы ведь дали тебе визу
Давай лекарства, как вчера нам раздавал
И приготовься к нашему тебе сюрпризу»

Доктор вошёл; меня увидев, изумлённо стал,
Но вскоре снова овладел собой:
«Джими, я осмотрю сейчас больных
                он взволнованно сказал
И хочу поговорить наедине с тобой.

Мистер Сильвер поговорить,  я думаю, нам разрешит?»
«Хорошо» - ответил Сильвер – «Мы готовы
Но если только Джим от нас не убежит
И даст нам честное на это слово».


Я Левси вкратце описал свои морские приключенья
И что ночью это к ним вернулся я назад;
Я видел, как он рот раскрыл от изумленья,
Как засветились радостью его глаза.

«Ну Джимми, ты авантюрист, но ты герой.
Иди искать сокровища с пиратами и где-то среди дня
Мы сегодня снова встретимся с тобой;
Будь настороже – мы освободим тебя.

И он ушёл, не пояснив мне больше ничего
Пираты завтракали быстро,
                но у бочёнка с бренди задержались
И пили много и с удовольствием его
И на дорогу фляги наливали.

Расточительность пиратов поражала:
Они рассевшись беззаботно у огня
Выгрызали мясо из свинины
                и жирные куски в огонь бросали
Как будто завтрашнего для них не будет дня.

Опухшие от рома и жёлтые от лихорадки рожи
Об их здоровье откровенно говорили,
Но все они и Сильвер с ними тоже
Без меры много ели пили бренди и курили.

Полупьяные, впрочем, как и всегда пираты
К мушкетам, пистолетам,  палашам
Добавили кирки, ломы,  лопаты
И лишь Джон Сильвер налегке хромал.

Он нёс лишь два мушкета на спине и на груди,
Да по пистолету в многочисленных карманах он имел,
Да на верёвке вёл меня и понукал, чтоб шёл я впереди
Да попугай кричал «пиастры» и и ругаясь на плече его сидел.

Всего нас было семеро – Сильвер в том числе и я
Возбуждение пиратов постепенно нарастало
У всех были надежды на успех удачный дня -
Торжество всей жизни джентльменов удачи наставало.

 Разделяясь на две команды, мы спустились к шлюпкам,
Пираты сели в шлюпки и к месту высадки поплыли
Все улыбались, ото всех звучали шутки
Не веселы, лишь мои мысли были.

Мы высадились в устье небольшой реки:
Подзорная Труба была к воде здесь ближе
Идти к Трубе Подзорной было здесь с руки,
Потому что плато острова  в этом месте было ниже.



 
 


Рецензии