Улыбка

ПЕРЕВОД ЛИМЕРИКА

Старик всем советовал:"Что бы
Сбежать от ужасной коровы?
Примостись на заборе,
Улыбайся и вскоре...
Смягчится сердечко коровы."


Э.Лир.

There was an Old Man who said, 'How
Shall I flee from that horrible cow?
I will sit on this stile,
And continue to smile,
Which may soften the heart of that cow.'


Рецензии
В этом лимерике от какой-то коровы спаслись на заборе...

Данила Халевин   04.11.2011 16:41     Заявить о нарушении
Извини. Английский юмор. Как смог перевел.))))

Борис Марченко   04.11.2011 16:52   Заявить о нарушении
Да нет, это просто первая часть рецензии на другой лимерик - про быка!
Какие извинения - все это приколы, "отдохновения" от осто......их служебных обязанностей, где себя приходится постоянно сдерживать.

Данила Халевин   04.11.2011 16:59   Заявить о нарушении
Понятно! Я уже давно на пенсию вышел. Так у меня сердце ни разу не кольнуло, хотя побаливало... а что такое изжога вообще забыл... На
пенсии есть свои преимущества и недостатки...)))

Борис Марченко   05.11.2011 01:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.