Зима здесь вовсе не при чём,
лишь портит стих своим упоминаньем,
а осень дарит тайные признанья
в своей любви, а мы молчим. О чём?
"ПрЕжде Осени любил я красотУ..."
Извини, Сергей, что позволила себе редактирование этой строки, но нельзя! в "зиме" ставить ударение на второй слог, это ничем не оправдано, ты же понимаешь. Если устраивает, бери смело, а лишнее в написанном мной, я потом удалю.
И действительно, необходимо себе всё прощать, и даже такую слабость, как написание стих-ний. С солнечной улыбкой. Татьяна.
Таня, спасиБо за рецензию и за строку. Честно признаться, сам частенько переписываю написанное. Про ударения прошу искренне пояснить. Видимо, тупею. Насколько помню, даже классики, которых нам преподавали в школе, не брезговали перебрасывать ударения на нужный слог, чтобы попасть в размерность строчки. Моя первая строка также не нравится мне., но смысл строки не в любви к Осени, которую по сию пору трепетно люблю (где "бабье лето"). Суть в том, что в юности не отягощал период слякотной поздней осени и нависающего холода Зимы. Перепишу скорей всего не строку - четверостишие. В любом случае, спасибо, Тань, учту оплошности.
Доброго вечера, Сергей. Да, классики грешили и порой ставили ударения неверно в словах для ритма, и это прежде в старорусском более допускалось, но в совр. языке... Но слово слову рознь, в "зиме" по всем законам правописания, на мой взгля, недопустимо, потому "коряво" получается. Извини ещё раз.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.