***

...
Но вспомните и вы , заразу источая,
Вы трупом ляжете гнилым,
Вы, солнце глаз моих,звезда моя живая,
Вы , лучезарный серафим.

И вас , красавица, и вас коснется тленье,
И вы сгниете до костей,
Одетая в цветы под скорбные моленья,
Добыча гробовых костей.

Скажите же червям, когда начнут , целуя,
Вас пожирать во тьме сырой,
Что тленной красоты навеки сберегу я
И форму , и бессмертный строй.
...

перевод-Чарльз Боделар


Рецензии