Три диалога

(перевод с ихнего)

ХХ век
Ох, эти русские поганцы!
Без них мы б жили как в раю.
Они всё тащат, голодранцы,
От нас в Московию свою.
Всю шерсть и хлопок износили,
Из Украины хлеб свезли.
Потом и сало утащили,
И всё вообще уволокли.
У молдаван вино украли,
В Азербайджане нефть скачали,
У латышей всех шпрот пожрали
И мандарины у грузин.
А Казахстан весь распахали.
И у эстонцев что-то взяли.
Чего -- не знаю, но забрали,
Как говорил мне тут один...
-- Зачем же мы им всё отдали?
-- Они же нас завоевали.

XXI век
-- Ух, эти русские паскуды!
Мешают нам красиво жить.
Всю землю схапали, иуды,
И не хотят нам газ дарить.
Мы как в раю давно бы жили,
Когда б они как люди были.
А то, смотрите: нос дерут,
Ни шерсть, ни хлопок не берут.
Не тащат с Украины сало.
Воротят от всего хлебало.
На шпроты говорят: "Говно!"
Не пьют грузинское вино.
А уж молдавское подавно...
Нет, правда, как мы б жили славно!
Вот и эстонцев обижают:
У них... того... не покупают.
Чего "того"? Не знаю сам.
Но что-нибудь да есть же там!
-- А что ж себя так повели?
-- Да мстят, что мы от них ушли.

XXII век
-- Ах, эти русские уроды!
Везде: и там они, и тут.
Поразогнали все народы,
А сами вон ведь как живут!
Всё есть у них: и хлеб, и сало.
У них всё лучшим в мире стало.
Летят товары -- только дай.
Ведь завалили весь Китай!
До неприличия богаты,
Как раньше были эти... штаты.
А старики мне говорили,
Что вместе мы когда-то жили.
Одной страной, в одном краю...
Вот жили б нынче как в раю!
-- Но почему ж не так сейчас?
-- Так ведь они прогнали нас!


Рецензии