Алхимия любви

Вольный перевод стихотворения LOV,S ALCHEMY Джонни ДЖОНС

Кто-то дойдёт до глубин бытия.
Кто-то другой, но только не я.
Мой, оказался не праведным путь.
Сердце мне шепчет: «Всё позабудь».

Тайны пытался судьбы разгадать,
Чтоб навсегда смог счастливым я стать.
Но не нашёл вот любви эликсир.
Дальше искать его, нет уже сил.

Наша любовь – это наша болезнь.
С нею закончится добрая песнь.
Скучными станут все светлые дни,
Если по жизни пойдём мы одни.

Не сберегли мы свой трепет огня.
Всё что творили – творили мы зря.
Всходами больше не встанет зерно,
Жить нам в разлуке с тобой суждено.

Ангелы зря над землёю парят.
В наших словах не вино плещет – яд.
Больше не в силах друг друга терпеть.
Золото всё превращается в медь.

Будет Всевышний судить нас потом.
Голос Его прогремит словно гром.
И за последствия нашей вины
Будем безжалостно мы казнены.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →