I4-I5 Мекка моей любви

Мекка моей любви
между семи небес.
Между семи глубин
Мекка моей любви.

Там, где из радуг вервь
Брошена мне: Хватай!
Знаю, что там мой Рай,
куда ты откроешь дверь.

Я потерял cебя,
я утопил свой бред –
камнем в снегах след,
брошенный второпях.

Мне не уйти от.
Мне не найти в.
Не-бес-вне-ная высь
скорее манит, чем ждёт.

Дожелтевающий лист.
Oсини льют себя.
Там, где вдвоём собрались,
третьего искупя –

Мекка моей любви…


Рецензии
Голые деревья. Листьев больше нет.
Лишь холодный ветер дует нам во след.
Плавленное золото снаружи и внутри
Названо "Любовью"... Лишб номер набери!
Вот.
Ф-у-у-у!
Давненько у меня не случалось подобных экспромтов!
Какая же я молодец!
Ура.
Мне.

Зося Александрова   08.11.2011 08:36     Заявить о нарушении
Ура Зосе!
Классовый экспромт!
а у н а с З а д
в а д н я п О ч
т и в с я л и С
т в а р ь я н а Я
о б л е т е л а

Костинский Андрей   08.11.2011 21:53   Заявить о нарушении
Порадовало про т в а р ь я
Да, я порой бываю именно такой!
;)))
Подплывай к своим Берегам!

Зося Александрова   08.11.2011 23:32   Заявить о нарушении
:)
диагональную себя прочитала?

Костинский Андрей   09.11.2011 00:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.