Хорошо. Только в последнем четверостишии очень уж режет слух фраза "давить на жалость", а именно слово "давить". На мой взгляд, разговорный сленг здесь довольно неуместно встревает в художественную лирику. Мне думается, что стихотворение должно быть выдержано в одном стиле.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.