35 И сошел Аврам в Египет...

Почему Авраам, человек о котором сказано Богом: "Я - Бог Авраама..." назвал свою жену сестрой, а не женой? Не продал ли он ее просто фараону для того, чтобы обогатиться?
Мне хочется чтобы читателю стала известна устная еврейская традиция по этим вопросам.

И СОШЕЛ АВРАМ В ЕГИПЕТ...
                1
Нил – великая река.
Живительной водой она               
Всегда Египет весь питала
И никогда не иссякала.
И даже в самый страшный зной
Поила щедро всех водой,
Всему живому жизнь давала.
Страна та голода не знала…
                2
Ханаанская Земля
Уже из виду исчезала,
И с каждым шагом у Аврама
Тревога в сердце возрастала.
Не знал он: верно ль поступает…
Господь, быть может, не желает,
Чтоб край он этот оставлял.
Ведь знак Господь не посылал.
Быть может, что Его веленьем
Он пренебрёг. Теперь спасеньем
Должен заниматься сам.
Но будет ль ноша по плечам?
Сумеет ли в чужом краю
Защитить семью свою?...
                3
Всё ниже их вела дорога,
Аврам уже не слышал Бога.
Он лишь с тревогой вспоминал
Рассказы, что не раз слыхал         
От путников, купцов седых
О мощи войск египетских.
Их далеко летящей «славе»,
О похотливом царском нраве…
Камни горячие, песок
Обжигают ступни ног.
Солнца раскалённый шар
Испепеляющий шлёт жар,
Раскалившись до красна.
Но только мысль: «Жена… жена…»
Сейчас Аврама занимает
Только теперь он замечает
Насколько всё же хороша
Жена его и в нём душа
Щемит от боли, замирает,
И он с опаскою встречает
Каждый новый караван,
Чтоб больше знать про египтян.
Уклончивы купцов ответы,
Полунамёки и советы,
Но вот попался, наконец,
Словоохотливый купец.
Жадно отпив воды глоток,
Он проскрипел: «Знаток… знаток… 
Женских прелестей и ласки
Сей фараон!» и его глазки
Маслянисто заблестели,
Когда на Сару поглядели.
- Вознаграждение его
Быть может очень велико!
По-царски… щедро за «товар»
Фараон отвалит дар.
Купец причмокнул языком.
У Аврама в горле ком:
«А коль красавица… она…
Уже мужняя жена?»
«Тьфу, препятствие! И что же?
Красотке быть под ним на ложе!»
Так иль иначе, а к царю
Её притащат, как овцу!»
Тень на Аврамовом лице:
«Ужель в Египте… в той стране
Отсутствует такой закон,
Что защитить способен жён?»
«Закон-то есть! А как же! Да-а-а!
На нём и держится страна!
А первым он… он – фараон          
Сей в строгости блюдёт закон!»
У Аврама лицо вдруг
Вытянулось, как фундук:    
«Но как же? Как же? Как же так?»
«Ха-ха какой же ты чудак.
(на Сару взгляд купец бросает)
- Ха-ха… Закон он соблюдает…
Он мужа казни предаёт,
А затем вдову берёт…
И выходит, что закон
Исполнен чётко… соблюден…»
И раскрасневшийся купец
Громко заржал, как жеребец.
Скребёт Аврама по нутру,
Глотает он с трудом слюну,
И смотрит напряжённо вдаль,
Не в силах скрыть свою печаль.
                4
Неумолимо, как закат
Часы летят, летят, летят…
И вот вдали, словно зарница,
Блеснула белизной столица.
«Египет! Вот он!» - и Аврам
Провёл рукою по щекам.
Холодный липкий пот отёр
И оглянулся словно вор.
Его бил… бил словно ток
Купца скрипучий хохоток.
Как эхо он звучал в ушах.
Аврам поник, замедлил шаг.
И страх за жизнь… страх за себя
Обвил сердце, как змея.
И ком сей слизкий и холодный
Тянуть стал, как в болото подлый.               
«Как быть? Как быть? Как поступить?
Как не пропасть? Жизнь сохранить?»
В сердце паника! Дары,               
Что были Господом даны               
Им с Сарой для борьбы со злом,      
Казались крохотным пшеном,
Мелкой каплею дождя               
Против Египта и царя…
«Сара… пожалуйста… прошу…,
Твою увидев красоту,
Захотят тебя забрать!
Меня убьют… не пощадят…
Пожалуйста… прошу тебя,
Скажи, что ты сестра моя!»
Мужа молящее лицо
Стало серо и темно,
Исказилось до нельзя.
Аврам выдавил слова:
«Жизнь, слышишь, жизнь мне сохранится,
Коль скажешь ты, что мне сестрица…
Сестра… и больше ничего,
Дабы мне было хорошо…
Сейчас в твоих руках жена
И смерти час и жизнь моя…»

продолжение следует...


Рецензии
Мудрый человек всегда найдёт выход, да при том Сара действительно была сестрой Аврааму.
С теплом,

Гула Валентина Ивановна   20.10.2012 14:10     Заявить о нарушении
Спасибо вам, Валентина Ивановна, за хорошую рецку!

Дмитрий Бурменко   21.10.2012 12:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.