Посвящение сердцу

     Вольный перевод латгальской поэтессы
     Ливии Лиепдрувиете из сборника стихов
     "Здесь под солнцем"

Говори, моё милое,
расскажи,
что тебя
заставляет искриться?
Может, света тебе
недостаточно в жизни?
Или кажется,
что недостаточно красок
в зорьке утренней
или в полудне?
Может, хочешь других пожалеть?
Может, боль успокоить желаешь?
Потому и не тлеешь...
Пылаешь!


Рецензии
Свет прольёт, Земля проснётся,
Кто-то нежно улыбнётся...
Тихо - тихо колыхнётся
Небо в золотых глазах,
Слышишь - это сердце бьется...
птиц весенних голоса,
наслаждение природой,
жизнью, танцем и судьбой...
Это райская свобода
В небе катится звездой...
с улыбками...

Наталья Глазунова-Моисеева   28.10.2011 16:18     Заявить о нарушении
Грешно не принять такую улыбку!
С поклоном, Павел.

Павел Апидамский   29.10.2011 15:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.