Валерий Шувалов. Hoffnung gegen Hoffnung
Надежда против надежды
(Реалии жизни)
Не выручают позы,
И лиц учёных маски:
Надеемся на розы,
Уже не веря в сказки.
Я нигилиста позу
Совсем не принимаю:
«Живём мы в мире прозы»,-
Как многие, считаю.
Зачем же правде розы,
Красивые наряды:
Поэтам в мире прозы
Теперь совсем не рады.
Свидетельство о публикации №111101801610
Короче: Alle Achtung! И, как всегда: Schritt halten!
Mit freundlichen!
P. S. - Да, чуть не забыл: а можно мне разместить Ваш перевод под немецкоязычным оригиналом? Как скажете, так и будет!
Валерий Шувалов 18.10.2011 11:33 Заявить о нарушении
моего дополнительного согласия для этого не нужно, если только у Вас не будет пожелания каким-либо образом скорректировать перевод.
Жму Вашу руку.
Владимир Филиппов 50 18.10.2011 12:36 Заявить о нарушении