Heino. О, эта грусть. Melancholie im September
Текст и музыка группы «Бэмбиз» („Die Bambis“, 1964).
© Русский текст: М. Красинский, 2011.
О, эта грусть днем осенним, –
Мне на память о тебе дана;
Песня одна днем осенним –
Словно твой привет, она.
«Ариведерчи», – слов последних звук;
«Ариведерчи», – ты сказала вдруг.
«Придешь ли снова?» – я спросил вослед,
Но плач твой тихий был безмолвный ответ.
О, эта грусть днем осенним, –
Мне на память о тебе дана;
Песня одна днем осенним –
Словно твой привет, она.
«Ариведерчи», – слов последних звук;
«Ариведерчи», – ты сказала вдруг.
«Придешь ли снова?» – я спросил вослед,
Но плач твой тихий был безмолвный ответ.
О, эта грусть днем осенним, –
Мне на память о тебе дана;
Песня одна днем осенним –
Словно твой привет, она.
Melancholie im September
T. & M.: Die Bambies (1964).
Melancholie im September
Das ist alles was mir blieb von dir
Die Melodie im September
Ist ein letzer Gruß von dir
„Arriverderci“ – war dein letztes Wort
„Arriverderci“ – un dann gingst du fort
Wann komst du wieder hab ich dich gefragt
Und deine Träne hat mir alles gesagt
Melancholie im September
Das ist alles was mir blieb von dir
Die Melodie im September
Ist ein letzter Gruß von dir
„Arriverderci“ – war dein letztes Wort
„Arriverderci“ – un dann gingst du fort
Wann komst du wieder hab ich dich gefragt
Und deine Träne hat mir alles gesagt
Melancholie im September
Das ist alles was mir blieb von dir
Die Melodie im September
Ist ein letzter Gruß von dir
Фото: немецкий певец Хайно (Хайнц Георг Крамм, *1938).
Свидетельство о публикации №111101707582