Планета друзей 120. Flea market M-A. Smith

Flea market ....
 Author: Yuri Kutenin
 Translation: Mary Ann Smith
 Notes from the cycle of a student in France


 Flea market - just luck
 For the archeologist of the soul.
 The place where the hours of bad weather
 In past meetings are good.

 I anxiously in his hand clenched
 The oldest forged stiletto.
 Emotion words heed,
 But I say - Oh, the money ... no.

 But the bracelet - gold.
 Thay say - her hundreds of years.
 Her favorite present.
 But I say - Oh, the money ... no.

 But the alchemist's bench.
 What is in it just does not.
 Well, my friend. Destiny pour on!
 I take off my watch bracelet ...

   

 Блошинный рынок
Автор: Юрий Кутенин
Перевод: Мэри-Энн Смит
Из цикла    Записки студента во Франции


Блошинный рынок - просто счастье
Для археолога души.
То место, где в часы ненастья
С прошедшим встречи хороши.

Тревожно я в руке сжимаю
Древнейший кованный стилет.
Взволнованным словам внимаю,
Но говорю - О, денег... нет.

А вот браслетка  -  золотая.
Мне говорят - Ей сотни лет.
Любимую с ней представляю.
Но говорю - О, денег ... нет.

А вот алхимика скамейка.
Чего на ней здесь только нет.
Ну, что ж дружок. Судьбы налей-ка!
Снимаю я с часов браслет..


Рецензии