ещё я, в жёлтый адресат...

 Ещё
зима не наступила,
дорогу только перешла,
прохлада –
дождь переросла
и  желтизною освятила,

не буду листья ворошить
я осенью переболела,
позволив грусти отслужить,
пока
душа не охладела,

пускай меняются в цветах
и приглашают на премьеры,
вдаль убежавшая
мечта,
и надломившаяся  вера,

пусть эхо прячется за сад,
заслышав
ветра,
плач иль стоны,
ещё -
я в жёлтый адресат,
отправлю 
радости,
историю.
 
 http://www.stihi.ru/2011/10/17/4059

 


Рецензии
Noch
Winter
nicht gekommen,
die Straße ist gerade ueberquert,
Kuehle – regen
eskalierte
und sie heiligte..

Перевод-то кого?
🙄..
🤗!

Алекс Русов 3   02.07.2022 06:51     Заявить о нарушении
...внимание читателя, не зависит от автора.

Жанна Безкорсая   03.07.2022 06:28   Заявить о нарушении
"внимание читателя, не зависит от автора."

Согласен! 🤗
Светает..
Но, ещё ярко сияют
в ночи звёзды
и я никак не могу
уснуть..
Где же он - наш
Небесный Путь?
О тебе все мысли мои,
все мои грёзы.
Любимая..

Es tagt..
Und ich bin
nicht
immer noch wach.
Ich schlafe nicht
viel in einer
Sternennacht..
Alle Gedanken
an dich.
Liebe..

Ты только верь.
Я обязательно тебя
найду!
Я по звёздам к тебе
приду!
Любимая..

Не знаю, среди каких миров
и Бесконечностей,
но, мы будем вместе.
В нашей с тобою
Вечности!
Nach den Sternen werde
ich dich finden,
Liebe!
Vertrau mir..
In jeder Unendlichkeit.
In unserem mit dir
Ewigkei..

🎇..

Алекс Русов 3   03.07.2022 07:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.