Рифмогид. Крым. Евпатория

Воды Эвксинского Понта* ласкали
Керкинитиду - греческий град.
Люди Эллады там проживали
И были довольны, смотря на закат.

Вначале корабль с первым ойкистом**
По имени Каркин в бухту зашел
И очень понравилось "грекам-туристам",
Так как ломился от явств ихний стол.

По имени первого мэра-ойкиста
Они и назвали свой городок.
До них было пусто, до них было чисто,
Для них это был настоящий Восток.

Хорошо прижилась у греков пшеница,
Рыба водилась в водах морских,
Соль собирали они по крупицам,
Солнце купало в лучах золотых.

Керкинитида развилась конечно -
Стали на экспорт гнать колоски,
К чеканке монет*** приступили успешно.
Амбары добрели, доходы росли.

Город узнали в самом Херсонесе.
На лицах узнавших была только грусть****.
Например, в Херсонесе рыба за десять,
А в Керкинитиде за восемь, боюсь.

И стал Херсонес окружать новый город:
Строить поселки вокруг да вблизи.
Керкинитида теряла свободу -
Появилась и рыба в ней по десяти.

Потом Херсонес попал под власть скифов
Греки ушли, но вернулись опять.
Диофант-полководец вернул город лихо.
Скифы, однако, сумели забрать.

Затем готы, гунны, хазары бывали.
Половцы были - как же без них!
За ними, о чудо, ступили славяне,
Но не задержались на долго они.

Шефство над городом взяли ордынцы,
Татары за ними и их скакуны.
Теперь это крепость - можно укрыться.
Гезлёв***** имя ей, так звали они.

При хане Гирее, то бишь, Тохтамыше
Стройка "гёзлю ев" - "хаток с окном",
В которых окно находилось на крыше,
Споро текла, продвигалась легко.

Отсюда назвали город "Гёзлюев".
Славяне, казаки звали "Козлов".
В нем было много чего, не безлюдно,
В нем было десять больших ветряков******.

А далее Крым отнесся к России
И город решили переназвать.
В честь Митридата VI******* красиво
Евпаторией******** стали его величать.

В восемнадцатом веке рядом с мечетями
Христианские храмы стали стоять
И наряду с восточным наречием
Православные стали литургисать.

Иерусалимом Малым стал город -
Так его стали теперь называть.
Город зажил, появились законы,
И стали поэты его воспевать.

(01.08.2011)

* - Понтом Эвксинским древние греки называли Черное море.
** - Ойкистом древние греки называли главу будущего города (т.е. губернатора или мэра).
*** - Дела у города Керкинитиды пошли настолько хорошо, что греки начали чеканить не греческую монету, а свою собственную (т.е. это был, по сути, шаг к автономии).
**** - Зависть - плохое чувство, как для патрициев, так и плебеев.
***** - Евпаторию называли Гезлёв, Гёзлюев, Козлов, Керкинитида.
****** - По тем временам не каждый крупный мегаполис мог похвастать десятью крупными ветряками (т.е. ветряными мельницами).
******* - Митридат VI Евпатор - греческий правитель, под эгидой которого и происходила экспансия (заселение) южного берега Крыма (Тавриды). Именно он выслал полководца Диофанта для отвоевания Керкинитиды.
******** - Евпаторией город стал именоваться по указу Екатерины II. По слухам, когда императрица побывала в Гезлёве, то сказала: "Этот город подчинили себе Евпатор и я!".


Рецензии