Лесть - акропросьба Андрею Сацуку
Ода сУрьезному автору
Андрей Сацук
(посвящается любому стихотворению любого автора
не переносящего - иронии, критики и пародий)
...Прекрасный стих! Шедевр! Бомба!
Почти - божественный сонет!
Без подковырки и апломба -
Снимаю шляпу. Вы - ПОЭТ!..
Обычно. Просто. Актуально.
Свежо. Напористо. Светло.
И в то-же время - гениально!
И по особому - тепло.
Огранка. Стиль. Конец. Начало.
И кульминация, и тон -
Как вид желанного причала
Сквозь надоевший рокот волн.
У Вас - шедевры и катрены,
А у меня - убогий хлам.
Вы - добрый ангел Мельпомены,
Я - пересмешник глупых дам.
Я бездарь! Я - смешон и гадок.
Я даже рожею своей
В гирлянде тысяч "аватарок" -
Всех наименее смачней...
Но Вы - Творец! Лобзаю Вас,
В Ваш светлый ум, в большое имя,
В межъягодичный темный глаз,
У Вас и там - сластит как дыня.
Пришлите данные сберкнижки,
Чтоб я хоть чем-то Вам помог.
Чтоб мир - увидел Ваши книжки,
Певца вселенной и эпох!
Я в Вас - влюблен маниакально,
Я монитор - взасос сосу.
В Вас всё бесспорно - гениально,
От пяток до волос в носу.
Желаю Вам на пик Парнаса,
Из Вашей комнаты - моста.
В прислуги - Музу и Пегаса,
И в покровители - Христа...
===========================
Лесть - акропросьба:
А пломб оставив даме в спальне,
Н еадертально гениальный
Д арю, как сладостную дыню,
Р еспект Андрею я латынью:
E rgo bibamus* за поэта!
Й ес!Йо-хо-хо**!(Конец куплета).
С облазн сберкнижкой алчно дышит.
А ндрей!Пришлите баксов тыщу!
Ц инично лестью истекаю
У слуги ради этой...
К аюсь...
*Ergo bibamus (латынь)-"Итак, выпьем "
Заглавие и приветствие застольной песни Гете.
**Йес!Йо-хо-хо(латынь=)))) - как произносится, так и переводится=)))
Юрий Контишев 16.10.2011 13:01
Свидетельство о публикации №111101604207