Heino. Дикий лебедь. Wilde Schwaene

Слова и музыка: Хайнц Георг Крамм (*1938).
© Русский текст: М. Новожилов-Красинский, 2011.


1. Только вчера, не шутя,
Дочка, была ты дитя;
В мире ребенка нежней век не найдешь.
Словно утенок из книг,
Лебедем стала ты вмиг;
Рвешься ты из дому прочь, мне сердце рвешь.

Припев:

Дикий лебедь рвется в небо, он рожден летать,
И однажды облетит он целый свет.
Ты, малыш мой, можешь завтра королевой стать,
Если уйдешь с тем, кого дороже нет.

Дикий лебедь вспоминает дом родимый свой;
Голос странствий в даль морскую позовет.
Ты, малыш мой, только помни: мы всегда с тобой;
Дом твой, что полон любви, здесь тебя ждет.

2. Был здесь всегда я с тобой
В возраст младенческий твой;
Сентиментален я стал, ты уж прости.
За ночь ты выросла вдруг;
Вырвался лебедь из рук;
Дети на свете свои ищут пути.

Припев:

|: Дикий лебедь рвется в небо, он рожден летать,
И однажды облетит он целый свет.
Ты, малыш мой, можешь завтра королевой стать,
Если уйдешь с тем, кого дороже нет. :|



Wilde Schwäne

Heino.

1. Gestern noch warst du ein Kind
zart wie die Mädchen so sind
spieltest so lieb, ist das heut Jahre schon her.
So wie ein Entlein zum Schwan
mauserst du dich mit den Jahr'n
daß du nun bald aus dem Haus gehst fällt mir schwer.

Refrain:

Wilde Schwäne müssen fliegen und am Himmel ziehn
Wilde Schwäne fliegen einmal um die Welt.
Du mein Mädchen bist auf einmal eine Königin
und du wirst gehen mit dem der dir gefällt.
Wilde Schwäne wolln die Heimat aus der Ferne sehn
und das Fernweh treibst sie weit aufs Meer hinaus.
Du mein Mädchen sollst dran denken daß wir zu dir stehn
ewige Sorge um dich wartet zu Haus.

2. Immer war ich für dich da,
dein erstes Wort war Papa
Darum verzeih, ich bin heut sentimental.
Was haben wir zwei gelacht,
nun bist du groß über Nacht
daß du die Freiheit genießt ist doch normal.

Refrain:

|: Wilde Schwäne müssen fliegen und am Himmel ziehn
Wilde Schwäne fliegen einmal um die Welt.
Du mein Mädchen bist auf einmal eine Königin
und du wirst gehen mit dem der dir gefällt. :|


Фото: немецкий певец Хайно (Хайнц Георг Крамм, *1938), автор и исполнитель песни.


Рецензии