Про крылья...

"Мне её подарили во сне..."
(Константин Случевский)

Мне её подарили во сне,
Легкокрылую эту одежду.
Старый ангел мне подал надежду,
Что подарок придётся по мне…

Я примерил: и вправду, моё…
И орлом воспарил в поднебесье.
Как из воздуха сделан был весь я:
Невесом и горазд на подъём.

Беспокойно клубились внизу
Облака густо взбитою пеной.
А вокруг бесконечной вселенной
Завивалась спираль. Бирюзу

Лили звёзды - что небу под стать.
И в воздушных бурлящих потоках
Я умчался навстречу востоку,
Чтобы солнце в постели застать…

Только тело для ornithos* – клеть.
Я проснулся, ищу эти крылья –
Пусть, чужие, подбитые  пылью…
Хоть разок ещё в небо взлететь!

* - ornithos — орнито... (гр. ornis (ornithos) птица) первая составная часть сложных слов, обозначающая: относящийся к птицам.


Рецензии
Ооочень понравилось. "ЧТОБЫ СОЛНЦЕ В ПОСТЕЛИ ЗАСТАТЬ" - изумительно

Нонна Рыбалко   09.06.2012 19:15     Заявить о нарушении
Спасибо, подружка! Бывают иногда удачные образы...

Сергей Гамаюнов Черкесский   09.06.2012 20:46   Заявить о нарушении
Мне сегодня читать тебя помешали - отобрали компик.
А сейчас - поздновато!

Нонна Рыбалко   10.06.2012 00:22   Заявить о нарушении
Утро вечера мудренее...

Сергей Гамаюнов Черкесский   10.06.2012 09:32   Заявить о нарушении