Георг Гейм 1887-1912. Осень
Ширится воздушная страна.
В поле дети в тонких одежонках:
Бледность лбов, веснушек рыжина.
Корабли белеют парусами
В золочёном море сжатых нив, -
Синий сон небес сквозит в пространстве,
Облака на землю уронив.
Лес в тиши стоит, как красный город:
В золоте багровые стволы.
Осени янтарные знамёна
Виснут с башен, бледно-тяжелы.
Der Herbst
Viele Drachen stehen in dem Winde,
Tanzend in der weiten Luefte Reich.
Kinder stehn im Feld in duennen Kleidern,
Sommersprossig, und mit Stirnen bleich.
In dem Meer der goldnen Stoppeln segeln
Kleine Schiffe, weiss und leicht erbaut,
Und in Traeumen seiner leichten Weite
Sinkt der Himmel wolkenueberblaut.
Weit gerueckt in unbewegter Ruhe
Steht der Wald wie eine rote Stadt.
Und des Herbstes goldne Flaggen haengen
Von den hoechsten Tuermen schwer und matt.
Свидетельство о публикации №111101004306