Э. Дикинсон. 654. О, долгий Сон - тот самый Сон
654
О, долгий Сон — тот самый Сон —
Что Утра не увидит —
Застыли Члены — замер Стон —
Прочна его Обитель —
Возможно ль в праздности такой
Столетье за столетьем
На Ложе Скал найдя покой —
Мне Полдня взор не встретить?
(с английского)
Emily Dickinson
654
A long — long Sleep — A famous — Sleep —
That makes no show for Morn —
By Stretch of Limb — or stir of Lid —
An independent One —
Was ever idleness like This?
Upon a Bank of Stone
To bask the Centuries away —
Nor once look up — for Noon?
Свидетельство о публикации №111100803803