Востоковеды мы, славянофилы...

Востоковеды мы, славянофилы,
Да западники...

Узреть бы как? она ли вон? Россия
На паперти.

Что целомудренная нищенка
С поникшим взором.

И лишь на праздники, Всевышняя
Не ждёт укоров...

Сама зачем, забыла уж, сидит здесь.
Зачем не встанет?

Душа - она! В замоскворечном ските
Желанья та'ит,

А под лохмотьями она чиста
И в косах тихо

Живой последний разговор Христа
С Небесным ликом...

•••20.06.2017•••

http://www.stihi.ru/2017/06/20/3416
http://archive.li/qv6xA — вся критика...

С уважением,


Рецензии
http://stihi.ru/2011/10/03/6064

Востоковеды мы, славянофилы...

Рихард Мор 2

Востоковеды мы, славянофилы,
Да западники...

Узреть бы как? она ли вон? Россия
На паперти.

Что целомудренная нищенка
С поникшим взором.

И лишь на праздники, Всевышняя
Не ждёт укоров...

Сама зачем, забыла уж, сидит здесь.
Зачем не встанет?

Душа - она! В замоскворечном ските
Желанья та'ит,

А под лохмотьями она чиста
И в косах тихо

Живой последний разговор Христа
С Небесным ликом...

© Copyright: Рихард Мор 2, 2011

Свидетельство о публикации №111100306064

.

(смешанная цитата-разбор)

1. ВостоковЕды мы,| славянофИлы,
1. мой в-т разбора: ооо1о0|ооо1о
1. претензии Рихарда: не имеет.

2. Да зАпадники...
2. мой в-т разбора: о1ооо
2. претензии Рихарда: не имеет.

3. узреть бы кАк?| онА ли вон? РоссИя
3. мой в-т разбора: о1о0|о1о0_о1о
3. претензия Рихарда: у меня он видит одну цезуру, а сам их насчитывает две:
о1о0|о1о0|о1о
3. мой комментарий по претензии: Рихард трижды ошибся. 1) Первая его ошибка заключается в невнимательном отношении к знаково-терминологической системе моего рассмотрения. Если ему не хватило понимания сути моих обозначений, надо было вначале спросить, а только потом контр-аргументировать. 2) Вторая ошибка Рихарда в том, что он не учёл своеобразной ритмической инерции предыдущей "полустрофы", которая во многом определяет ритмическую канву 3-го стиха. 3) Третья ошибка Рихарда коренится в слабостях его логико-ритмического слуха. Возможно, он не различает здесь омонимичных, но семантически разных словоформ, которые требуют для себя акцентирования (и, в некоторой мере, паузирования) в разной степени. Не различает он также и фантомных (порой нелепых, и более того) звучаний, которые тоже имеют непосредственную связь со степенью (силой, длительностью) паузы, а также акцента. Отчасти я ему это объяснил в одном из моих постов. Но то, что ещё не объяснил или объяснил не совсем подробно, он, скорее всего, и не поймёт без дополнительного вспоможения. Итак, три эти корневые ошибки (вкупе с изначально весьма неудачным в некоторых аспектах разбираемым примером) привели Рихарда к его ошибочной контр-критике. Может быть, будучи "западническим" по своей сути ))) подсознание Рихарда автоматически выдаёт об упоминаемой стране: "она - Ливон" (вероятно, от "Ливония") [онА ливОн] и этому подсознанию нужна максимально возможная в стихе пауза (цезура, настоящая, большая, не малая…), чтобы подчеркнуть этот фантомный "Ливон". О втором фонетическом варианте (даже двух подвариантах) такой разбивки с помощью иного малого нецезурного паузирования в межцезурном (среднем) фрагменте стиха "анали, вон!" или "анали вон…" предпочту подробно не объяснять. Поистине странное евфоническое соседство, учитывая тему конкретного стиха и всего стихотворения. В начальном же (доцезурном) фрагменте стиха Рихард в предваряющей части саморазбора всерьёз рассматривает возможность акцентированием (при его усилении - крайне неудачным) привести смысл стиха к ожиданию, желательности для ЛГ "какоузрЕния", ведь при полном акценте превалирует именно такое фантомное звучание, становясь уже не фантомным, а вполне реальным: "узреть бы… КАК". А один ли "как" хочет узреть ЛГ или многие "каки" он хочет увидеть в своих "копро.ильских" устремлениях, сие остаётся за кадром этого стиха и всего стихотворного опуса. Важно также добавить, что первая несколько неожиданная (в ритмической канве предыдущей полустрофы) цезура появляется неурочно для того, чтобы "Ливон" не стала "кАкана". Это что тоже "шутки" подсознания автора? Зачем этот несчастный стих буквально перенасыщают такие "анали", "какана", Ливон" в соседстве с названием определённой страны? Всё это выглядит весьма странным…

4. На пАперти.
4. мой в-т разбора: о1оо
4. претензии Рихарда: не имеет.

5. Что целомУдренная нИщенка
5. мой в-т разбора: ооо1ооо1оо
5. претензии Рихарда: не имеет.

6. С понИкшим взОром.
6. мой в-т разбора: о1о_1о
6. начальные претензии Рихарда: не имеет (однако перепроверить).

7. и лИшь на прАздники, ВсевЫшняя
7. мой в-т разбора: о0_о1оо|о1оо
7. претензия Рихарда: "о0о1оо/о1оо — здесь не Цезура, а Пауза."
7. мой комментарий по претензии: Рихард неединожды ошибся в этом комментарии: 1) никак не отметив обозначенной мною первой паузы, в результате у него в едином безпаузном куске "самозарождается" "Илишна" [илИшна] (он её сам выращивает безпаузностью, как "гомункула ин витро") или на выбор "и лишна праздники" ("моя твоя понимай"). 2) другая ошибка заключается в самоборьбе Рихарда с декларированными им же самим пунктуацией и синтаксисом данного и последующего стиха. По ходу моего разбора он это заметил, однако благодарить за столь уместную помощь не стал, а так только сказал: "подумываю…" И ещё уместно задать Рихарду вопрос: чем его Пауза с большой буквы отличается от Цезуры в этом стихе? В чём собственно предмет его "претензии". И почему он смолчал по другому моему знаку паузы. Опять не знал, что сказать?

8. Не ждЁт укОров...
8. мой в-т разбора: о1_о1о
8. претензии Рихарда: претензии не декларируются, но он даёт отличный от моего вариант разбора о1о1о.
8. мой комментарий по претензии: у Рихарда этот стих, вообще, безпаузный (говорю не о цезуре), слитный, единопроизносимый. При таком подходе появляются "тукоры" {не ждЁ тукОров}. Профессиональный чтец не будет читать единым куском, он сделает паузу, которую я отметил. А Рихард смолчал. Так как, вероятно, не знал, что именно сказать по этому поводу, т.к. используемая им градация паузности в его же интерпретации оказалась плохо работающей (и не отражает соответствующих особенностей чтения по сравнению с моей градацией, которая по сути довольно-таки проста).

9. СамА зачЕм, забЫла уж, сидИт здесь.
9. мой в-т разбора: о0_о1_о1оо_о1о
9. претензии Рихарда: "о0о1|о1о0|о10 — здесь две Цезуры. У вас — ни одной."
9. мой комментарий по претензии: Рихард в который раз ошибся: 1) здесь ТРИ паузы, а не две. И пусть поблагодарит себя любимого за такой стихоматериал, что столь изобильно продуцирует паузы для своего евфонически-семантическое спасения. 2) Рихард не обозначил первую должную паузу в своём разборе - это вторая его ошибка, проистекающая из его первой ошибки - громкого заявления о количестве пауз. 3) третья ошибка: Рихард не увидел обозначенных мной ТРЁХ пауз или не захотел их увидеть, но тогда это намеренная его ошибка с целью подставить меня, однако подставился он сам. Не дав внятных определений отличия цезуры и паузы и (это очевидно) путаясь в этих понятиях, Рихард не увидел первую должную речевую паузу в стихе, да и не знает как её назвать: цезурой рано, а понятие паузы у него ещё не сформировано в стихосознании. Вообще, разбор ошибок Рихарда скучен и долог. Однако их уже найдено достаточно. Стиховедческий уровень Рихарда не высок, поэтому он не может влить достаточной энергии в стихоопусы Рихарда, в результате они остаются весьма изобилующими различными огрехами формы и трудноразбираемыми для самого Рихарда. Однако он чрезмерно увлекаясь своими саморазборами (и не только), не замечает ни ошибок своих "виршей", ни ошибок своих "разборов". Годы идут, а продвижение не соответствует затрачиваемому Рихардом времени.

10. ЗачЕм не встАнет?
10. мой в-т разбора: о1_о1о
10. начальные претензии Рихарда: молчаливые и невнятные, не выражает согласия, приводит отличающийся от моего знаковый разбор (о1о1о) и никак его не комментирует с глубокомысленным видом. Вероятно, совсем не знает, что сказать, и чтобы не сказать лишнего, молчит. Однако "стиховедческий" запал всё же подвИг его дать свой вариант разбора, и тут он попал в просак, хотя попал, впрочем, и изначально, ибо при контр-критике моего разбора нужно было его либо подтверждать, либо оспаривать, третий же вариант - высказать содружественное мнение Рихард сам себе закрыл, выбирая непремиримую полемическую позицию, в которой и обло.ался. Странный вопрос задаёт себе "безпаузный ЛГ": "Зачем мне встанет?" [заче(м) мне фстанит]. Только нелепость? Отнюдь… Вот к чему приводит невнимательность рассмотрения и небрежение речевыми паузами.

С уважением и сочувствием.

Гавриил Тишков   17.06.2017 10:34     Заявить о нарушении
Так Вы, Рихард, признаёте неосновательность Вашей ответной критики вследствие её недостатков, огрехов и ошибок, которые Вам достаточно подробно показаны на примере разбираемого (Вашего) произведения? (Уточняю, что речь идёт о первых ~2/3-х Вашего произведения, которые рассмотрены мной вместе с Вашими несостоятельными в своей контекстной совокупности "контр-аргументами".)

С уважением.

Гавриил Тишков   17.06.2017 14:06   Заявить о нарушении
©
"Гавриил, простите меня конешно, но почему вы требуете от меня какого-то признания? Странное дело. Я могу признаться только в одном, что всё, что вы написали здесь, в рецензии за 17 июня сего 2017 года, написали вы и только вы, — всё. Остальное, извините, — приведите ссылочки, чтобы я, мог убедиться в правоте ваших слов. Потому что, пока, я вижу критику из разряда «бой с тенью». Ну захотелось, Гавриилу, поговорить с Рихардом без самого Рихарда, — ну пожалуйста, если это не вредит критике Гавриила.

С уважением,

Рихард Мор 2 17.06.2017 15:15"

Вы, Рихард, "передёргиваете", то есть используете (вероятно, преднамеренно) порочную логику. Вам задали вопрос. А Вы говорите о "требовании". Не надо "юлить", Рихард. Вам лишь предложено ответить (да или нет) на поставленный вопрос, который логичен, чёток и корректен.

С уважением

Гавриил Тишков   17.06.2017 16:14   Заявить о нарушении
©
"Ну например — для самых одарённых:

•••••••••••••••••••••••••••••
1. ВостоковЕды мы,| славянофИлы,
1. мой в-т разбора: ооо1о0|ооо1о
1. претензии Рихарда: не имеет.

Гавриил Тишков 17.06.2017 10:34
•••••••••••••••••••••••••••••
Так Вы, Рихард, признаёте неосновательность Вашей ответной критики вследствие её недостатков, огрехов и ошибок, которые Вам достаточно подробно показаны на примере разбираемого (Вашего) произведения?

Гавриил Тишков 17.06.2017 14:06
•••••••••••••••••••••••••••••

Ещё раз повторяю, многоуважаемый Гавриил, предъявите доказательства ваших слов, — которые вы преподносите как мои — чтобы в любом суде, ваши слова могли быть рассмотрены как не клевета. —

«1. претензии Рихарда: не имеет.» —

— вы откуда это взяли? Где я такое говорил?

Многоуважаемый Гавриил, ваша неумная игра, мне признаться уже порядком надоела. Вас, недавно обвинили в троллинге, похоже вы желаете ещё? Разберите весь стих, а там и поговорим. В любом другом случае, считаю наш диалог не продуктивным.

С уважением,

Рихард Мор 2 17.06.2017 16:46"

.

Выше приведена полная цитата Вашего, Рихард, предыдущего поста, который "сшит" из нескольких внеконтекстных кусков. Это давно известный, некорректный и негодный полемический приём. Именно Ваша "полемическая" деятельность, Рихорд, часто имеет черты, которые могут быть истрактованы, как нарушение правил и норм, сами знаете каких. Со всеми вытекающими последствиями… (Скриншоты Вы сами, а также заинтересованные лица, сохранили и любезно предоставили…) Отсутствие или неправомочность Ваших претензий также хорошо проиллюстрированы в сохранённых постах. По поводу заданного Вам вопроса. Если Вы "юлите", "увиливаете", не хотите, не можете на него отвечать или несогласны с очевидной логикой моих доказательств, то и продолжать дальнейшее критическое рассмотрение Вашего опуса нерационально. Мне Вы сами, как автор, как "критик", а также Ваши опусы, изобилующие слабостями, и Ваши компилятивные "критические" рассмотрения, также полные ошибок, стали особенно не интересны после того, как я (от Вас же самого) ещё более узнал о Ваших "нечистоплотных" методах ведения дискуссии.

С сочувствием.

Гавриил Тишков   17.06.2017 18:04   Заявить о нарушении