Арочный мост небес... Из Рильке

                Вольный перевод с немецкого


Росное счастье струится,
Переполняет луг.

Юности в нем не спится:
Туго натянут лук.

Всюду цветы в разбросе,
Молодости дары.

Ветхое сердце просит
Свежести той поры.

Словно каскады  –  воды,
Строй перелесков –  лес,
 
Мы образуем своды -
Арочный мост небес...


(прошу прощения, что пока не могу
 вбить оригинал на немецком…)


Рецензии
Чудо! Арочный мост небес!!!

Инна Гаврилова   18.02.2019 15:57     Заявить о нарушении
Инуся... прости опозданье в четыре года!.. Обнимаю на долгую тёплую жизнь! Света
СпасиБо!)

Светлана Груздева   24.08.2023 11:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.