Странник

Стивен Крейн. Стихотворения из сборника "Война добрая".

Странник,
Воспринявший тропу к правде,
Был поражен с удивлением.
Она плотно заросла сорняками.
"Ха", - сказал он, -
"Я вижу, что здесь никто не ходил
Очень долго".
Позже он заметил, что каждый сорняк,
Как сингулярный нож.
"Хорошо", - пробормотал он, -
"Несомненно есть другие дороги".

22.10.2011 год


Рецензии
Спасибо, Сергей!Удивительное дело, но у нас совсем разный подход к переводам верлибров Крейна - и переводы получаются разные(и слава Богу) - что-то я бы подправил на свой вкус у Вас, что-то Вы бы подправили у меня, в целом всё хорошо, - Крейн издавался в России лишь раз в Чебоксарах и более никогда!Надо издать ещё!Я попробую рано или поздно!Ешё на этом сайте кто-то переводил его в рифму, но это, как Вы понимаете, вряд ли нужно!Принципиальная разница между верлибром и рифмованной поэзией, - "и им не сойтись никак", сказал бы Киплинг.Успехов!С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   05.05.2013 21:09     Заявить о нарушении
Большое спасибо. Я тоже задумываю скоро в ближайшие годы издать его произведения в своих переводах. Посмотрим, что из этого выйдет

Горенюк Сергей   05.05.2013 23:09   Заявить о нарушении
В наше время всё просто - есть деньги - будет книжка, какая угодно, хоть бред сумасшедшего: pecunia non olet!

Юрий Иванов 11   06.05.2013 10:38   Заявить о нарушении