Планета друзей 111 The door flung open inside me

 Author and translator Yuri Kutenin

 The door flung open inside me,
 So prevents acquainted with the ladies.
 Worse than the saddle without a horse
 Or a house without walls, but with the frames.

 Seen everything yet.
 And that is, each person think of it.
 It's like a purse without coins.
 Money where? Let she come up.

 I will close the open door.
 These new glazed frame.
 Ah! You're good now.
 I hear the voice of joy, mom.

 But not long had a moment of joy.
 Once again, spring wind knocked at the door,
 And when he heard my cry of joy,
 The door opened and ... all over again


Дверь, распахнутая внутрь меня
Автор и переводчик Юрий Кутенин

Дверь, распахнутая внутрь меня,
Так мешает знакомиться с дамами.
Хуже чем ...седло ...без коня
Или дом без стен, но с рамами.

Видно все, ....чего еще ...нет.
А что есть, каждый сам додумает.
Все равно, что кошель без монет.
Деньги где? ...Пусть она придумает.

Я закрою ... раскрытую дверь.
Застеклю эти новые рамы.
Ах!... Какой ты хороший теперь.
-Слышу радостный голос мамы.

Но недолог был радости...... миг.
Вновь весна ветром в дверь постучала,
И, услышав мой радостный крик,
Распахнулась дверь и ... все сначала.....


Рецензии