Вирус

Я вирусом просачиваюсь, тихо, скромно.
И яд несу для многих душ.
"Целителен он, девушка, пойдемте...
Отведай вон то яблочко, беги".
Змеиный мой язык ценнее Слова,
того, которое в устах кликуш.
Хотя , не для коварства, - тихий, скромный,
на вид ,- так безобиден, словно уж.
Вдох-выдох, очень жарко стало,
и девушка уже мудра как Мир.
Я возвращаю в ножны жало.
Кругом так тихо,
только томный плеск реки.
Ну а она? Ее не стало...
Она в борделе,
туда ходят моряки.

Ингвар Андварафорс (с)


Рецензии
По филосовски красивый стих....

Неоновый   03.10.2011 18:01     Заявить о нарушении
я бы даже сказал по филосоФски... легко догадаться тематика то одна
если интересно то почитайте "Философы и жираф"
Ингвар

Ингвар Андварафорс   03.10.2011 18:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.