Ты придешь

Давно известно, что один-то любит,
Другой любить себя лишь позволяет...
О том молва молчит, что, наконец, наступит
То время, когда все меняется местами.

И вот, похоже, это время наступило,
И я теперь в тревогах и волненьях,
А ты спокоен и уверен в своих силах...
И скоро я, наверно, рухнусь на колени

Перед тобой, мой славный, шустрый мальчик,
Ведь по-другому я тебя и не воспринимаю.
А время медленно течет, не скачет,
Как раньше. Я все ожидаю,

Когда ты позвонишь и хоть минутку
Мне уделишь вниманья иль пошутишь.
Вот кто-то уж пустил очередную утку,
Что молодую ты какую-то там любишь.

Ты бравым видом поощряешь эти разговоры,
И как вообще их можно опровергнуть?
Уж лучше быть подтянутым, проворным,
Не тратить на те слухи время, нервы...

Один раз мы уже друг друга потеряли,
Такого не хочу я повторенья,
Но именно теперь, наверное, едва ли
Мне хватит мудрости или терпенья,

Чтоб как-то выдержать предвыборную гонку,
Где ты мотаешься, как молодой савраска.
И надо мне вести себя предельно тонко,
Не канула чтоб в лету новенькая сказка.

Я подожду, мой друг, я наберусь терпенья,
Уж свыше двадцати лет оба ждали,
Когда наступит час отдохновенья.
Поэтому не буду ныть я и скандалить.

И ты придешь,как раньше, бабьим летом,
Когда спадет жара и листья пожелтеют...
Качаться буду я, как прежде, до рассвета
В твоих руках, как в детской колыбели.

И ты от счастья не промолвишь слова:
Язык безмолвствует, когда обуревают чувства.
И будешь целовать в томленьи снова, снова...
И будет так уютно, сладко нам и грустно,

Что столько лет мы так не наслаждались.
Что столько нежности не выплыло наружу,
В любви друг друга столько лет мы не купались
И были порознь в знойный день и в стужу...


Рецензии