Светлана Бестужева-Лада. Поющие венки

*Светлана Игоревна Бестужева-Лада – российский учёный, социолог, журналист, писатель, переводчик. Кандидат исторических наук, востокове-арабист.
 Автор свыше тысячи статей и очерков на научные и социально-нравственные темы, двенадцати книг беллетристического характера, семи переводных книг. Лауреат премии журнала «Смена» в 1999 г. за цикл очерков «Личная жизнь», лауреат премии Союза журналистов России в 2002 г. в номинации «Профессиональное мастерство», награждена Почетной грамотой Европейского Комитета по наградам и премиям при ООН за заслуги в развитии литературы и журналистики в 2005 году. Автор двух подборок стихов в журнале «Легенс», подборки стихов в журнале «Смена» и  поэтического сборника «Круг памяти», Москва. 2010 г.

http://www.stihi.ru/avtor/nuria


                ПОЮЩИЕ ВЕНКИ


             «На антикварном фарфоре – минувшего  даты
             Многое могут сказать для тебя обо мне…
             Наши прелюды звучат, откровеньем богаты,
             И в унисон подпевают рождённой весне…»

                Ольга Мищенкова


 Если вы ни разу не читали венка сонетов, вы потеряли высшее литературное наслаждение. Если вы не читали венки-дуэты, представленные в этой книге, то потеряли значительно больше, чем наслаждение: представление о настоящей Поэзии.
 Впрочем, вот возможность исправить одновременно оба упущения и получить двойное… нет, даже тройное наслаждение: формой, содержанием и музыкальностью этой книги, как в прямом, так и в переносном смысле этого слова. Потому что произведения этого авторского дуэта можно читать без конца. Возвращаться к началу, выбирать и повторять припавшие к душе строки, откладывать - и снова возвращаться к прочитанному, открывая новые грани.
 И становится понятным, почему само слово «сонет» в переводе с итальянского обозначает «звучать», «звенеть». Послушайте во время чтения, как будет зарождаться и нарастать внутри вас музыка… Это – отклик вашей души на прекрасное.
 А теперь вернемся на грешную Землю и совершим небольшой историко-литературный экскурс для тех, кто только открывает себе огромный мир поэзии.
 Сначала немного о сонетах. Сонет - это одна из самых строгих форм поэтического произведения. Состоит он из четырнадцати строк. Два четверостишья и два трехстишья в так называемом «сонете Петрарки» (итальянском сонете) или три четверостишья и одно двустишье в «сонете Шекспира» (английском сонете). Причем, четверостишья по содержанию - суть проблемы, а трехстишья или двустишье - выход из нее или повисающий вопрос, обращенный в никуда, так называемый «риторический вопрос».
 Теперь, собственно, о венке сонетов. Это поэма, состоящая из 15 сонетов, причем каждый последующий начинается с последней строки предыдущего (например, второй - с последней строки первого, третий - с последней строки второго и т.д.), четырнадцатый заканчивается первой строкой первого.
 Последний - пятнадцатый, так называемый Магистрал, - состоит из первых строк каждого из четырнадцати. Это – основа всего венка, поэтому он традиционно пишется первым.
 Вместе с тем, нельзя не согласиться с поэтом Иоганнесом Р. Бехером, многократно обращавшимся к сонетной форме, что «венок сонетов - это эксперимент, рассчитанный на виртуозное мастерство поэта и адресованный читателю-знатоку, способному воспринять и оценить искусство его создателя».
 И вот перед вами книга, которая является, на мой взгляд, блистательным подтверждением того, что в классические формы можно вдохнуть новую жизнь, не нарушая каноны, а лишь обогащая их.
 Непременный атрибут сонета – музыкальность, и венки-диалоги просто наполнены музыкой, а иногда и сопровождаются ею – в прямом смысле этого слова.
 В сонете, как ни в каком другом жанре лирики, слились воедино алгебра и гармония – и тут математически выверенная гармония, смягченная лиричностью и подчеркнутая глубиной размышлений.
 События в венках-диалогах подразумеваются и угадываются, при этом далеко не всегда просто расшифровываются. Это – целый мир в миниатюре, поэтов занимают кардинальные проблемы человеческого бытия (жизнь и смерть, любовь и творчество, самопознание и постижение законов окружающей действительности). Вместе с тем, размышление их всегда на пределе эмоциональности, почти в апофеозе торжества творческой мысли.
 Сама мысль о том, что сонет не обветшал, разумеется, не нова, но у каждого поэта она возникает всякий раз закономерно и по-своему объясняет его творческий импульс. Здесь же со всей очевидностью доказано: сонет и даже венки сонетов – бессмертны. Разумеется, большинство поэтов отступает перед необходимостью совместить четкость мысли, глубину образов, музыкальность и жесткость форм, но те, кто не убоялся этих трудностей, достигают своей цели: их произведения рано или поздно войдут в Золотой Фонд Поэзии.
 Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. С моей точки зрения, эта книга вообще не нуждается в предисловии, она нуждается только в понимающих читателях. Которые, несомненно, найдутся.

 Светлана Бестужева-Лада*

 


Рецензии