Псалмы Давида

         
  «... – долг всех созданий пред Тобою,   Господь, Б-г наш и Б-г отцов наших:   Благодарить Тебя, петь Тебе гимны, восхвалять, славить, превозносить Тебя, воздавать Тебе почести, благословлять, возвеличивать и воспевать Тебя, превзойдя в этом песни и хвалебные гимны Давида, сына Ишая, раба Твоего, помазанника Твоего».
                «Шахарит», Сидур, «Шамир», 1997, стр. 169. 

     Идите! Вместе будем Б-га воспевать!
   Трубить в шофар твердыне нашего спасенья!
   Его веками мы готовимся  встречать,
   И с песней восклицать Ему  благодаренья!
    
 Классические еврейские комментаторы   считали:

       «Дабы   молитвы  принял  Б-г   
             с благоволеньем,               
 Читай  Теилим сердцем всем, и с песнопеньем».               
                Предисловие
                Вдохновленный прочтеньем Теилим1,
                И раскаявшись в сумерках дня,
                Я представил, как Б-га молили
                И Давид,  и его вся родня2.
 Но, как можно псалмы петь Давида,
               Если прозой они говорят?
                Хоть нусахи3 есть разного вида,
                Ближе  мне Алтер Ребе из Ляд4.
         Преклоняюсь пред слогом евреев,
                Сохранившим простой смысл – пшат5.
                Но теперь, Б-жий слух не жалея,
                Песнопениями…  говорят!
 
     А нам пишут: «Давид так молился!
  В бейт-мидрашах6 читать завещал!»
  Поздно русский еврей всё ж родился7,
 И иврит в школах не изучал8.
         Счастлив тот, кто читает Теилим
          С песнопеньем, всем сердцем, с душой,
            А не быстро, как бревна  мы пилим,
              Вспоминая  о маме,  порой.
   Знают все – за грехи Храм9 разрушен,
     Приношения жертв  больше нет,
        И хельвей ашламим10  не откушен,
           Не поют  и  левиим11 сонет.
 
   Я прочту Вам сейчас песнопенья
     Как на русском пропел бы Давид,
        Чтобы тем искупить прегрешенья,
           И чтоб год этот был плодовит,
        Чтоб простил нам Господь, как Давиду,
     Он Теилим пел трижды Ему.
  «Не умрешь ты!», - сказал Б-г. Обидно, 
     Храма нет и Закон ни к чему.
                18.02.2011.
 
1 – Теилим - Слово теѓилим – множественное число от теѓила, что означает «хвала», «слава». В самой книге «Теѓилим» для составляющих ее гимнов чаще употребляется другое слово: мизморим («торжественные песни»; ед. мизмор). Так называли их и наши мудрецы.  Они составляли важнейшую часть храмовой службы, а позднее многие из них вошли в состав молитв.

2- ДАВИ;Д (;;;;;;), второй царь Израиля. Давид был младшим из восьми сыновей землевладельца Йишая (Иессея) старейшины Бет-Лехема, потомка Иуды. В юношестве Давид  пас стада овец своего отца. Царствовал он 40 лет (по-видимому, в 1004–965 гг. до н. э.): семь лет и шесть месяцев был царем Иудеи (со столицей в Хевроне) В Хевроне у Давида родилось 6 сыновей: первенец Амнон, Далиуа, Авессалом, Адония, Сафатия и Иефераам, затем 33 года — царем Объединенного царства Израиля и Иудеи (со столицей в Иерусалиме). Царь Давид родился и умер в день, когда мы празднуем Шавуот.
 
3- нусахи – обычаи молитв. Великий  каббалист Ари считал, что поскольку «на небесах» есть 12 врат, через которые проходят молитвы, то каждому из 12 колен Израиля предназначены одни врата, И каждый еврей должен строго придерживаться обычаев молитвы своих отцов. Но сегодня почти никто из нас не знает, из какого колена он происходит.
 
4-  Алтер Ребе – Рабби Шнеур-Залман из Ляд  родился 18 элула 5505 (1745) г. в Лиозно Могилевской губернии. Выдающийся последователь Баал-Шем-Това, основателя хасидского движения. Алтер Ребе является автором знаменитого  Свода еврейского Закона — Шулхан Арух а-Рав. Главная книга Алтер Ребе — «Тания».

5- пшат – простой смысл, который предлагают классические еврейские  комментаторы Тегилим.   Буквальное толкование смысла библейского или талмудического текста.

6- Бейт-мидраш – дом учения. Он существовал как специальная институция, предназначавшаяся для всех желающих услышать толкование Торы из уст законоучителей, уже в период Второго храма. Бейт-мидраш, будучи центром изучения Торы, как для ученых, так и для простого народа, способствовал широкому распространению культуры среди евреев. Во времена Мишны бейт-мидраш был независим от синагоги и считался более святым местом.

7- Евреи вошли в состав Российской империи после разделов Речи Посполитой в конце ХУШ века.

8- В декрете Еврейского комиссариата 19 августа 1918 г. провозглашалось, что в еврейских школах языком обучения должен быть идиш. Преподавание иврита было резко сокращено;

9- спустя всего 6 лет после окончания строительства нового, роскошного Иерусалимского Храма, в 70 году н. э. он был разрушен. Это произошло в тот же самый день, 9-го Ава по еврейскому календарю, в который вавилоняне сожгли Храм Соломона.       В Талмуде говорится о причинах разрушения Второго Храма: "За то, что возлюбили богатство... и возненавидели друг друга".
               
10- хельвей ашламим – мирное  жертвоприношение. Самое подробное изложение символического понимания жертвоприношения содержится в книге Зохар, где говорится, что жертвоприношение соединяет высший и низший миры, верующего и Бога, а также мужское и женское начала в самом Боге. Принесение в жертву животных интерпретируется символически, как искупление грехов плоти. По мнению некоторых каббалистов, мясо жертвенного животного достается силам зла; Богу нужна лишь каввана   — доброе намерение совершающего жертвоприношение при обращении к Нему с просьбой, исповедью, при выражении поклонения или благодарности.
      Дата последнего жертвоприношения в осажденном римлянами городе точно зафиксирована в Талмуде (Та‘ан. 4:6) — 17 таммуза (70 н. э.).

11- левиим - в древние времена, когда Бет-Амикдаш существовал еще, левиим принимали значительное участие в святой службе, проводившейся там каждодневно. Их задачей было петь славословия Б-гу в сопровождении музыкальных инструментов. Песня и игра на музыкальных инструментах левиим  представляли собой нечто подобное пению ангелов; они этим выражали свою любовь к Б-гу и радость служить Ему.

   «Псалмы» в  переводе с греческого - это песни под аккомпанемент инструмента псалтерион. В России Псалмы переводили Сумароков и  Державин,  Жуковский и Пушкин . Послушайте, как звучит в переложении  М. В. Ломоносова начало «Псалма 1»:
                «Блажен, кто к злым в совет не ходит,
                Не хочет грешным в след ступать,
                И с тем, кто в пагубу приводит,
                В согласных мыслях заседать...»
  А теперь сравните звучание этого же псалма в переложении Н.М. Языкова.

Блажен, кто мудрости высокой      
Послушен сердцем и умом.               
Он и в ночной тиши глубокой,       
 И при сиянии дневном
Читает книгу ту святую,               
 Где писан Господа закон.
Он не войдет в беседу злую,         
 На путь греха не ступит он.
Ему не нужен праздник шумный, 
Куда не входит стыд и честь.
                И где царит разгул безумный,
         Хула, злоречие и лесть.
Ему не нужен путь разврата,   
Он лишний гость на том пиру               
Где брат обманывает брата,      
Сестра клевещет на сестру.
Но он, как древо у потока,             
Питается от светлых вод,
И разрастается широко               
И в нем спасенье возрастет.
               

    
               

               
               По песнопениям Давида
                для обрезания шипов.
               
                Псалом  1
К Закону Б-га только у кого влеченье,
  И кто на путь греховный в жизни не вставал,
       Не следовал богам, злодеям в преступленье,
             С насмешниками вместе вовсе не бывал,
                Кто о своем ученье в мыслях днем и ночью,
                Тот будет счастлив, словно дерево у вод,
                Что в срок приносит плод, минует порчу,
                И лист которого до осени цветет.
                Во всем, что будет делать он – сам преуспеет.
                Не так злодеи – что  мякина на ветру.
              В собранье праведников грешники слабеют,
       Ибо известен Б-гу праведников  труд.
             И потому в суде  не устоят злодеи,
                Их путь напрасен, к  поражению ведет,
                Поскольку пагубны ничтожные затеи,
                То смысл жизни их бесславно пропадет.
                *     *     *                08.06.2011.

   




               
             Псалом    4.   
               
    Когда взываю я, услышь меня, мой Б-г!
         Ты в тесноте не раз давал простора.
              Меня помилуй и услышь мой слог,
                Прими молитву, только без укора.
    Но вот беда, народ так возлюбил тщету,               
          Исканье лжи,  похоже,  стало вечным,
                И молодежь  в  духовную  впав нищету,
                В сердцах не умаляется Предвечным.
               Сыны народа! Уж  доколе честь моя
                И слава предков будет в поруганье?
                Доколе   будет литься   ложь бесстыдная,
                И лишь тщета пребудет в любованье?
                Так знайте, для Себя Б-г отделил меня
                Благочестивого, и голос мой Б-г слышит.
                Вы трепещите в ложах, головы склоня,
                И вы не согрешите.  Истина – превыше.
    «Вы объясните, - скажут, - в чем же Благо есть,
             Иль знаете, кто нам его покажет?»
                К таким бессмысленно с напором в душу лезть.
                Общаясь с ними сам, вдруг, станешь гаже.
             Б-г, возведи для нас свет лика Твоего!
                Сейчас  мне в сердце  Ты  вложил веселье.
                У них умножились и хлеб, и всё вино,
                А я ложусь и засыпаю…  без похмелья.
                *     *     *
 
               
               
              Псалом    5.               
Услышь слова, мой Б-г, да помыслы пойми,
    И внемли, Царь мой, истошному воплю…
        Прими   молитвы  по утрам  к Тебе мои,
              Я не из тех, кто в раны сыпет солью.
Нутро их – пагуба, гортань – открытый  гроб,
       Язык пропитан их коварной лестью,
              Любая  ложь сойдет, насытить чтоб утроб,
                И злодеяния   прикроют местью.
                По милосердию в Твой Дом когда войду,
                Я в пояс поклонюсь  святому Храму,
                И в страхе пред Тобой путь к истине найду.
                А ненавистников подвергни сраму.               
         Ты осуди, Всесильный, их.  Они падут
         От замыслов своих.  Пусть канут в лета.
         Из беззаконий нам поставили редут.
         Лишь от Тебя,  мы ожидаем света.
                И уповающие будут ликовать,
                Кто возлюбил Твоё Святое имя.
                Ты, праведника став благословлять,
                Щитом укрыл его от злого мира.
                *     *     *
     Псалом   10.               
   Ну, почему, Господь, стоишь Ты в стороне,
        Глаза закрыв, во время наших  бедствий?
             Злодей преследует беднягу на коне,
                И не боится праведных последствий.
                Пред нами хвалится он похотью души,
             Плоть, ублажая скверной, гневит Б-га.
    С насмешкой скажет: «Хоть греши, хоть не греши,
Ведь Б-га нет у нашего порога».               
                Коль далеко Господний суд, злодей твердит:
                «Не взыщет Он! И зла не приключится!»
                И ото лжи его коварной так смердит,
                Как  будто  пред тобою гной сочится.
      Подстерегая, слабых ловят в сеть свою,
             Где языком, пропитанным обманом,
                Злодей скрипит: «Без Б-га я стою!
                Мне не грозит путь пройденный Аманом.
                Ведь Б-г забыл нас! И надолго лик свой скрыл.
                С меня не взыщет! Пусть  урок  даст  судьям».
                Зачем злодей свой мерзкий рот открыл?
                Восстань, Всесильный! И воздай тем  людям!
                Услышь смиренных, Б-г! Их сердце укрепи
                Да внемлет ухо дать нам правосудья!
            Веками правду держат  «слуги»  на цепи,
  А крепче лжи не изыскать орудья.               
         *     *     *               


Рецензии